普车诗词>刘子翚的诗>次韵明仲游栖云阁>

次韵明仲游栖云阁,刘子翚次韵明仲游栖云阁全诗,刘子翚次韵明仲游栖云阁古诗,次韵明仲游栖云阁翻译,次韵明仲游栖云阁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

溪山步步开图障,山影更随溪荡漾。
回环两县烟雨奇,一目尽奄长桥上。
乾枫枯柳澹不春,欢伯为解愁城屯。
书空咄咄亦良苦,抵掌呜呜聊任真。
山房竹阴生晚寂,客醉忘归主忘客。
沉机已寄谢安棋,逸兴何惭阮孚屐。
道人栖云乐其天,孰知为仙孰为禅。
定应风蜩足枯槁,绝胜磨蚁争回旋。

次韵明仲游栖云阁译文

漫步溪山,景色如画卷般次第展开,山影随着溪流荡漾。环绕两县的烟雨景色奇异,站在长桥上,一眼就能尽收眼底。

干枯的枫树和柳树显得萧瑟,没有春意,唯有美酒能解除心中的忧愁。像殷浩那样在空中书写“咄咄怪事”也太辛苦了,不如拍手长叹,姑且任凭真性流露。

山房在竹林的掩映下,傍晚显得格外寂静,客人在醉意中忘记了归途,主人也忘记了自己是主人。沉迷世事就像谢安下棋,寄托了对世事的思考;放纵不羁的兴致,又何必羞于阮孚穿木屐呢?

栖云阁的道人安于天命,享受着山中的乐趣,谁知道他是修仙还是参禅呢?想必他们最终也会像风中的蝉一样枯槁,但总胜过像磨盘上的蚂蚁一样争斗不休。

次韵明仲游栖云阁注释

  • 次韵:用原诗的韵作诗。
  • 明仲:刘子翚的朋友。
  • 栖云阁:在山上的楼阁。
  • 图障:画卷。
  • 回环两县:指景色环绕两个县。
  • 奄:覆盖,遮蔽。
  • 乾枫枯柳:干枯的枫树和柳树。
  • 澹不春:没有春天的气息。澹,通“淡”。
  • 欢伯:酒的代称。
  • 愁城:比喻忧愁的心境。
  • 屯:聚集,积聚。
  • 书空咄咄:指晋朝殷浩被贬后,常在空中书写“咄咄怪事”的故事,形容内心的不满和苦闷。
  • 抵掌:拍手。
  • 呜呜:叹息声。
  • 任真:任凭真性情。
  • 沉机:深沉的思虑,指对世事的思考。
  • 谢安棋:指东晋名士谢安在淝水之战时,仍然镇定自若地下棋的故事。
  • 逸兴:豪放的兴致。
  • 阮孚屐:指晋朝阮孚嗜酒放荡,用木屐盛酒的故事。
  • 道人:道士。
  • 栖云:居住在云雾缭绕的地方。
  • 风蜩:秋后的蝉,比喻生命短暂。
  • 磨蚁:磨盘上的蚂蚁,比喻在狭小空间里争斗的人。
  • 回旋:旋转,争斗。

次韵明仲游栖云阁讲解

这首诗是刘子翚次韵其朋友明仲游览栖云阁时所作。诗人通过描绘栖云阁的秀丽景色和道人的隐逸生活,表达了自己对官场纷争的厌倦和对自然山水的向往。

诗的前四句描绘了栖云阁周围的景色:山峦起伏,溪水荡漾,烟雨迷蒙,一派秀丽景象。诗人用“步步开图障”来形容山景的层次感,用“山影更随溪荡漾”来描绘山水的灵动,用“回环两县烟雨奇,一目尽奄长桥上”来展现视野的开阔。

接下来的四句,诗人抒发了内心的情感。诗人看到“乾枫枯柳澹不春”,感受到萧瑟之意,于是想借酒消愁。但他又觉得像殷浩那样发牢骚太辛苦,不如顺其自然,任凭真性流露。

再往后的四句,诗人描写了山房的幽静和隐逸之士的生活。山房在竹林的掩映下,显得格外寂静,客人和主人都沉醉于山水之间,忘记了尘世的烦恼。诗人用谢安下棋和阮孚穿屐的故事,来表达自己对隐逸生活的向往和对世事的淡泊。

最后四句,诗人赞美了栖云阁道人的生活态度。道人安于天命,享受着山中的乐趣,不问世事。诗人认为,即使最终会像秋蝉一样枯槁,也胜过像磨盘上的蚂蚁一样争斗不休。这表达了诗人对道家思想的认同和对官场争斗的厌恶。

总而言之,这首诗通过描写栖云阁的景色和道人的生活,表达了诗人对自然山水的向往和对官场纷争的厌倦,以及一种淡泊名利、顺其自然的思想。全诗语言流畅自然,意境优美,具有很强的艺术感染力。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2694341ca5396608f1ea.html

联系邮箱:

取消