普车诗词>白居易的诗>种白莲>

种白莲,白居易种白莲全诗,白居易种白莲古诗,种白莲翻译,种白莲译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

吴中白藕洛中栽,莫恋江南花懒开。
万里携归尔知否,红蕉朱槿不将来。

种白莲译文

将吴地的白藕移植到洛阳,不要再留恋江南而不愿开花。你可知我远涉万里将你带回,是因为这里没有红蕉和朱槿这些俗艳的花。

种白莲注释

  • 吴中:指吴地,今江苏南部一带。
  • 洛中:指洛阳。白居易曾长期居住在洛阳。
  • 白藕:白色的莲藕,指白莲。
  • 江南:泛指长江以南的地区,以景色秀丽著称,也是莲花的常见产地。
  • 花懒开:指莲花不愿开放。
  • 携归:带回来。
  • 尔:你,指白莲。
  • 红蕉:一种热带观赏植物,花红色。
  • 朱槿:又名扶桑,花色艳丽,多为红色。

种白莲讲解

这首诗表达了诗人对白莲的喜爱和对庸俗事物的厌恶之情。

首句点明白莲的来处和去处,吴地的白藕被移植到了洛阳。第二句以拟人化的手法,劝慰白莲不要留恋江南,暗示诗人希望白莲能在新的环境中绽放。后两句是诗人抒发情感的关键,说明自己不远万里将白莲从江南带回,是因为洛阳没有红蕉、朱槿这类过于艳丽的花卉。这里的“红蕉朱槿”象征着当时社会上流行的庸俗之物,诗人以白莲的高洁来反衬对庸俗的鄙弃,表达了自己不随波逐流、坚守高洁品格的志向。

全诗语言朴实,却意蕴深刻,借物抒情,表达了诗人高洁的品格和对理想的追求。诗人通过对白莲的喜爱,寄托了自己不与世俗同流合污的高尚情操。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2288675a208ccf2b833d.html

联系邮箱:

取消