普车诗词>李益的诗>惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友>

惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友,李益惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友全诗,李益惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友古诗,惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友翻译,惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李益

畏老身全老,逢春解惜春。
今年看花伴,已少去年人。

惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友译文

害怕衰老,是因为我真的已经老了;一到春天,我就懂得珍惜这美好的春光。今年一同赏花的同伴,已经比去年少了。

惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友注释

  • 惜春:珍惜春天。
  • 同幕:一同在幕府共事。幕府,古代地方官员的僚属机构。
  • 孟郎中:孟姓的郎中。郎中,官名。
  • 畏老:害怕衰老。
  • 身全老:是真的老了,完全老了。全,副词,表示程度,相当于“真的”、“完全”。
  • 解:懂得,明白。
  • 伴:同伴,伙伴。

惜春伤同幕故人孟郎中兼呈去年看花友讲解

这首诗是李益怀念故友之作,表达了诗人感叹时光流逝、人事变迁的伤感之情。

首联“畏老身全老,逢春解惜春”,诗人直抒胸臆,一方面坦承自己害怕衰老,因为岁月不饶人,自己确实已经老了;另一方面又表明自己珍惜春光,因为春天美好而短暂,更值得珍惜。一个“畏”字,道出了诗人对时光流逝的无奈和感伤;一个“惜”字,则表达了诗人对美好事物的珍爱和眷恋。这两句诗,既是对自身处境的描述,也是对人生哲理的感悟。

颔联“今年看花伴,已少去年人”,诗人将笔触转向现实,感叹人事变迁。今年一同赏花的同伴,已经比去年少了,这不仅是赏花人数的变化,更是诗人对故友离世、人生无常的感叹。诗人用“少”字,表达了失去故人的悲伤和孤独,也暗示了时光的无情和岁月的流逝。

全诗语言平实自然,情感真挚深沉,读来令人动容。诗人通过对自身处境和现实的描写,表达了对时光流逝、人事变迁的感叹,也表达了对美好事物的珍爱和对故人的怀念。诗中既有对人生的感悟,也有对现实的无奈,读来令人深思。

李益[唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/22802bbeef6e5603990e.html

联系邮箱:

取消