普车诗词>李频的诗>送人游吴>

送人游吴,李频送人游吴全诗,李频送人游吴古诗,送人游吴翻译,送人游吴译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

楚田开雪后,草色与君看。
积水浮春气,深山滞雨寒。
毗陵孤月出,建业一钟残。
为把乡书去,因收别泪难。

送人游吴译文

楚地田野在雪后初晴时舒展开来,那一片新绿的草色,希望与你一同欣赏。 积水中漂浮着春天的气息,深山里还滞留着雨后的寒意。 毗陵城头,一轮孤月刚刚升起,建业城中,寺庙里传来的钟声已经到了尾声。 我为你把家书捎去,只怕临别之际,难以收住这离别的眼泪。

送人游吴注释

  • 楚田:指楚地的田野。
  • 毗陵:古地名,今江苏省常州市。
  • 建业:古地名,今江苏省南京市,六朝古都。
  • 乡书:家书,寄给家人的书信。

送人游吴讲解

这是一首送别诗,诗人李频送友人前往吴地(大致为今江苏、浙江一带)。全诗以景托情,情景交融,表达了诗人对友人的依依不舍之情。

首联点明送别的时间和地点,雪后初晴,楚地田野一片生机,诗人希望与友人一同欣赏这美丽的春色,为送别增添了一丝明朗的气氛。

颔联则通过对春气的描绘,进一步渲染了春天的气息。积水浮春气,说明春意渐浓;深山滞雨寒,则暗示了友人旅途的艰辛。

颈联写友人即将到达的地方,毗陵和建业都是当时的重要城市,诗人通过孤月和残钟,营造了一种孤寂清冷的氛围,暗示了友人远离家乡的孤单。

尾联直抒胸臆,诗人表示要为友人捎去家书,并坦言离别之际难以抑制自己的泪水,将惜别之情表达得淋漓尽致。全诗语言朴实,情感真挚,读来令人感动。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/204f2475482404aecadb.html

联系邮箱:

取消