普车诗词>李益的诗>重阳夜集兰陵居与宣上人联句>

重阳夜集兰陵居与宣上人联句,李益重阳夜集兰陵居与宣上人联句全诗,李益重阳夜集兰陵居与宣上人联句古诗,重阳夜集兰陵居与宣上人联句翻译,重阳夜集兰陵居与宣上人联句译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李益

蟋蟀催寒服,茱萸滴露房。
酒巡明刻烛,篱菊暗寻芳。
——李益新月和秋露,繁星混夜霜。
登高今夕事,九九是天长。
——广宣

重阳夜集兰陵居与宣上人联句译文

蟋蟀的鸣叫声催促着人们缝制御寒的衣裳,茱萸上滴落的露水打湿了房屋。酒杯依次传递,在明亮的烛光下,人们饮酒作乐,在篱笆边的菊花丛中,隐约地寻觅着花朵的芬芳。新月散发着清冷的光辉,秋天的露水也带着寒意,繁星与夜间的霜气交融在一起。今天登高远望是重阳佳节的习俗,九月初九象征着长长久久。

重阳夜集兰陵居与宣上人联句注释

  • 兰陵居:李益的住所。兰陵,古县名,在今山东省枣庄市峄城区。
  • 宣上人:一位名叫宣的和尚,与李益是朋友。上人,佛教用语,称有德行的僧人。
  • 联句:两人或多人相继作诗的一种形式,每人一句或两句,共同完成一首诗。
  • 蟋蟀:一种昆虫,秋天鸣叫。
  • 寒服:御寒的衣服。
  • 茱萸:一种植物,重阳节有佩戴茱萸的习俗,认为可以辟邪。
  • 滴露房:露水滴落在房屋上。形容秋夜露水重。
  • 酒巡:酒杯依次传递。
  • 明刻烛:点燃蜡烛,在明亮的烛光下饮酒。刻烛,在蜡烛上刻度,计时。
  • 篱菊:篱笆边的菊花。
  • 暗寻芳:在昏暗的光线下寻找菊花的芬芳。
  • 新月:农历月初的月亮,形状如弯弓。
  • 和:与,伴随。
  • 繁星:众多的星星。
  • 混:混合。
  • 夜霜:夜间的霜。
  • 登高:重阳节的习俗之一,登上高处远望。
  • 九九:指九月初九重阳节。
  • 天长:长长久久,指美好的愿望。

重阳夜集兰陵居与宣上人联句讲解

这首诗是李益与宣上人在重阳节夜晚相聚时联句所作。诗的上半部分(李益所作)描写了重阳节的景象和人们的活动,着重渲染了节日的氛围。诗人从听觉和视觉两方面入手,写蟋蟀的鸣叫、茱萸的露水、明亮的烛光和篱笆边的菊花,营造了一种宁静而又充满生机的意境。下半部分(广宣所作)则侧重于抒发情感,描写了新月、秋露、繁星和夜霜等景象,表达了对美好事物的向往和对长久幸福的期盼。诗人将重阳节登高的习俗与“九九是天长”的寓意相结合,表达了人们希望生活幸福长久的愿望。全诗语言朴实自然,意境清新优美,表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好憧憬。联句的形式也使得这首诗更具趣味性和艺术性。

李益[唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1cc212772f8de59f6c62.html

联系邮箱:

取消