普车诗词>吕胜己的诗>瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)>

瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司),吕胜己瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)全诗,吕胜己瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)古诗,瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)翻译,瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕胜己

人生如意少。
谁得似仙翁,身名俱好。
亨衢腾踏早。
驾双旌五马。
便居蓬岛。
闽山蜀道。
秉玉节、油幢屡到。
号当今、有脚阳春,处处变愁成笑。
尤妙。
晚陪论道。
密赞调元,虎符重剖。
去劳自保。
奉香火、归来了。
见煌煌甲第,两两龙驹,绿鬓朱颜未到。
是平生、种德阴功,自天有报。

瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)译文

人生称心如意的事总是很少,有谁能像赵鄂州您一样,德高望重,声名俱佳?您仕途亨通,早年就飞黄腾达,乘坐着显贵的官车,仿佛居住在蓬莱仙岛。您巡视过闽地和蜀地,手持符节,高举旗帜,足迹遍布各地。人们都称您是当代的活菩萨,所到之处都能将忧愁化为欢笑。

尤其令人赞叹的是,您晚年还能陪伴皇上议论国家大事,秘密地赞助朝廷调理国政,再次被授予兵符重任。如今您已功成身退,颐养天年,享受清福。我看见您府邸气派辉煌,子孙后代成双成对,您依旧保持着年轻的容颜。这都是您平生积累的功德,上天给予您的回报啊。

瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)注释

  • 瑞鹤仙:词牌名。
  • 右司:官职名,指赵鄂州。
  • 鄂州:地名,赵鄂州曾在此地任职。
  • 仙翁:指赵鄂州,称其如仙人般德高望重。
  • 身名俱好:指赵鄂州德行和名声都很好。
  • 亨衢(hēng qú):仕途。
  • 腾踏早:指仕途顺利,早年就飞黄腾达。
  • 双旌五马:指显贵的官车。古代官员出行,根据官职等级有不同的仪仗规格。
  • 蓬岛:传说中的仙岛,比喻美好的境地。
  • 闽山蜀道:指赵鄂州曾巡视过福建和四川等地。
  • 玉节:古代使臣所持的符节,代表皇命。
  • 油幢(yóu chuáng):古代官员出行时所用的旗帜。
  • 有脚阳春:比喻能给人带来温暖和希望的人。
  • 论道:议论国家大事。
  • 调元:调理国政。
  • 虎符:古代调兵遣将的信物。
  • 去劳自保:辞官归隐,颐养天年。
  • 香火:指祭祀。
  • 甲第:指豪华的府邸。
  • 龙驹:比喻杰出的子孙后代。
  • 绿鬓朱颜:指年轻的容颜。
  • 种德阴功:积累功德。

瑞鹤仙(众会谢右司赵鄂州劝酒二首右司)讲解

这首词是吕胜己为感谢右司赵鄂州而作的劝酒词。词中表达了对赵鄂州仕途顺利、功成身退的赞美之情,以及对其晚年生活幸福美满的祝愿。

  • 上阕:主要赞美赵鄂州一生的功业。作者先感叹人生不如意事常有,然后以对比的手法,突出赵鄂州的人生是如此的美好。他早年仕途顺利,官运亨通,巡视各地,政绩斐然,被人们称为“有脚阳春”,所到之处都能给百姓带来福祉。
  • 下阕:主要赞美赵鄂州晚年的生活。作者描写了赵鄂州晚年陪伴皇帝议论国家大事,再次被授予兵符重任,最终功成身退,颐养天年的生活。同时,也表达了对赵鄂州子孙满堂,生活幸福美满的祝愿,认为这是他平生积累功德的回报。

整首词语言流畅,情感真挚,既表达了对赵鄂州的赞美之情,也表达了对美好生活的祝愿。词中运用了许多典故,例如“蓬岛”、“有脚阳春”等,增加了词的文化内涵。同时,词中也体现了作者对“种德阴功”的信仰,认为行善积德是获得幸福的根本途径。

吕胜己[宋代]

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/19eea4a9a9600e471bd3.html

联系邮箱:

取消