普车诗词>刘宰的诗>寄和赵章泉>

寄和赵章泉,刘宰寄和赵章泉全诗,刘宰寄和赵章泉古诗,寄和赵章泉翻译,寄和赵章泉译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘宰

章泉先生虎豹章,馀子骇逐狐兔藏。
少陵游不返衡湘,孤吟风月老林塘。
驾鹅不送我置傍,怅望空劳水一方。
广文别日天未霜,殷勤寄音示无忘。
新诗写作鸿雁行,怜我病骨犹嵇康。
续貂聊复寄归航,宫墙百雉如金汤。
登门岁月知何当,江湖极目烟波沧。

寄和赵章泉译文

赵章泉先生的文章如同虎豹般雄健,其余那些平庸之辈只能像狐兔一样躲藏。杜甫当年游历在外,最终没能返回衡山湘水一带,先生也只能独自在山林水塘间吟咏风月,渐渐老去。

你驾着鹅船不来送我,将我安置在遥远的地方,只能徒劳地在水的一边惆怅遥望。我们分别时节天气还未降霜,你殷勤地寄来书信,表示没有忘记我。

你的新诗如同鸿雁般成行而来,你怜惜我病弱的身体,就像当年的嵇康一样。我续写诗篇,姑且寄托我想要归乡的愿望,家乡高大的城墙,坚固得如同金汤一般。

不知何时才能登门拜访,放眼望去,江湖上一片烟波浩渺。

寄和赵章泉注释

  • 章泉先生:指赵章泉,刘宰的朋友。
  • 虎豹章:比喻文章雄健有力。
  • 馀子:指平庸之辈。
  • 少陵:指杜甫,因曾居长安少陵原而得名。
  • 衡湘:指衡山、湘水一带,杜甫晚年曾在此一带漂泊。
  • 驾鹅:典故,指王羲之爱鹅的故事,这里指乘船。
  • 广文:指广文馆博士,这里指赵章泉的官职。
  • 鸿雁行:比喻书信。鸿雁有传书的典故。
  • 嵇康:魏晋时期著名文学家、思想家,因不与司马氏合作而被杀害。
  • 续貂:比喻续写,多用于谦辞。
  • 宫墙百雉:形容城墙高大坚固。一雉为三丈。
  • 金汤:比喻地势险要,防守坚固。
  • 烟波沧:形容江湖广阔无垠。

寄和赵章泉讲解

这首诗是刘宰寄给朋友赵章泉的,表达了对朋友的思念和对归乡的渴望。

诗的前四句赞扬了赵章泉的文章,并表达了对其处境的同情。中间四句叙述了两人之间的情谊,并感谢了赵章泉的来信。后六句表达了诗人想要归乡的愿望,以及对未来相见的期盼和对江湖漂泊的无奈。

全诗语言质朴,情感真挚,既有对朋友的思念,也有对自身命运的感叹,体现了诗人深厚的友情和复杂的心境。其中引用了一些典故,增加了诗歌的文化内涵和艺术表现力。例如,用“少陵游不返衡湘”来类比赵章泉的处境,用“怜我病骨犹嵇康”来表达对自身命运的无奈,都使得诗歌更具感染力。

刘宰[宋代]

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/19e51b57887e02cf9855.html

联系邮箱:

取消