普车诗词>刘过的诗>浣溪沙(留别)>

浣溪沙(留别),刘过浣溪沙(留别)全诗,刘过浣溪沙(留别)古诗,浣溪沙(留别)翻译,浣溪沙(留别)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘过

着意寻芳已自迟。
可堪容易送春归。
酒阑无奈思依依。
杨柳小桥人远别,梨花深巷月斜辉,此情惟我与君知。

浣溪沙(留别)译文

刻意寻觅春芳,已是时光迟暮。怎能轻易地送别这美好的春天归去?酒宴结束,无奈心中思绪万千,依依不舍。杨柳依依,小桥横卧,友人已渐行渐远,只留下我独自伤怀。梨花盛开的幽深巷陌,一轮斜月清辉洒落,这离别之情,只有我和你彼此心知。

浣溪沙(留别)注释

  • 浣溪沙:词牌名,又名“小庭花”、“广寒秋”等。
  • 着意:用心,刻意。
  • 寻芳:寻找美好的春色。
  • 可堪:怎能,哪堪。
  • 容易:轻易地。
  • 酒阑:酒宴结束。阑,将尽,将散。
  • 无奈:无可奈何,无可如何。
  • 思依依:思念不舍的样子。依依,留恋不舍。
  • 小桥:通常指乡村或园林中的小桥。
  • 人远别:指友人已经远离。
  • 梨花深巷:梨花盛开的幽深巷子。
  • 月斜辉:月亮西斜,发出清冷的光辉。
  • 惟:只有。
  • 与君知:和你知晓。

浣溪沙(留别)讲解

这首《浣溪沙》是刘过的一首留别词,描写了诗人送别友人时依依不舍的心情,以及离别后的感伤情景。

词的上片写惜春和伤别之情。“着意寻芳已自迟”,点明时令已是暮春,即便刻意寻觅春色,也已经晚了,透露出对时光流逝的惋惜。“可堪容易送春归”,更加深了一层惋惜之情,怎能轻易地让这美好的春天逝去呢?“酒阑无奈思依依”,酒宴结束,离别在即,心中充满了不舍和无奈。

下片则描绘了离别后的情景和感受。“杨柳小桥人远别”,杨柳依依,小桥流水,友人已渐行渐远,渲染了一种凄清的离别氛围。“梨花深巷月斜辉”,梨花盛开的幽深巷陌,一轮斜月清冷地照耀着,更添一份孤寂和伤感。最后一句“此情惟我与君知”,点明了这离别之情只有诗人和友人才能深刻体会,将情感推向高潮,也使全词更具感染力。

这首词语言清新自然,意境优美,情真意切,表达了诗人对友人的深厚情谊和对时光流逝的惋惜之情。词中景物描写细腻生动,如杨柳、小桥、梨花、斜月等,都充满了诗情画意,为抒情奠定了基础。全词情景交融,将离别之情表达得淋漓尽致,读来令人动容。

刘过[宋代]

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/16c4e30ff97f442296f6.html

联系邮箱:

取消