普车诗词>李群玉的诗>送崔使君萧山祷雨甘泽遽降>

送崔使君萧山祷雨甘泽遽降,李群玉送崔使君萧山祷雨甘泽遽降全诗,李群玉送崔使君萧山祷雨甘泽遽降古诗,送崔使君萧山祷雨甘泽遽降翻译,送崔使君萧山祷雨甘泽遽降译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

谢公一拜敬亭祠,五马旋归下散丝。
不假土龙呈夭矫,自然石燕起参差。
预听禾稼如云语,应有空濛似雾时。
已向为霖报消息,颍川征诏是前期。

送崔使君萧山祷雨甘泽遽降译文

崔使君您像谢安一样虔诚地祭拜敬亭山神祠,五匹马刚转回,天上就飘下了细雨。 不需要用泥土做的龙来祈雨,天然的石燕就已高低飞舞,预示着降雨。 我仿佛听见了禾苗在雨中欢快生长,如云般茂盛的声音,不久之后,天地间应该会弥漫着茫茫的雾气。 我已经向您报告了这场及时雨带来的好消息,朝廷征召您回颍川的诏书,应该很快就会下达。

送崔使君萧山祷雨甘泽遽降注释

  • 崔使君: 崔姓使君,即崔姓太守,具体名讳不详。使君,汉代对太守的尊称。
  • 萧山: 县名,在今浙江省杭州市萧山区。
  • 祷雨: 祈求下雨。古代旱灾时,地方官员常向上天祈求降雨。
  • 甘泽: 及时的雨水。
  • 谢公: 指东晋名臣谢安。谢安曾隐居在会稽东山,后出仕,有功于社稷。
  • 敬亭祠: 敬亭山神祠。敬亭山,在今安徽省宣城市。
  • 五马: 指太守乘坐的五匹马拉的马车,代指太守。
  • 旋归: 很快返回。
  • 散丝: 形容细小的雨丝。
  • 不假: 不需要。
  • 土龙: 古代祈雨时用泥土做的龙。
  • 夭矫: 盘旋飞舞的样子。
  • 自然: 指自然的征兆。
  • 石燕: 一种候鸟,在雨前常低飞。
  • 起参差: 上下飞舞。参差,高低不齐的样子。
  • 预听: 预先听到。
  • 禾稼: 庄稼,这里指水稻。
  • 如云语: 形容庄稼长势茂盛,像云一样。
  • 空濛: 烟雨迷茫的样子。
  • 为霖: 及时雨。语出《孟子·梁惠王下》:“如有王者,必待数十年而后兴,若大旱之望云霓也。若时雨降,民大悦。夫是之谓能为民父母。”
  • 报消息: 报告好消息。
  • 颍川: 古郡名,在今河南省中部。
  • 征诏: 朝廷征召的诏书。
  • 是前期: 很快就会到来。

送崔使君萧山祷雨甘泽遽降讲解

这首诗是李群玉赠送给崔使君的。诗歌赞扬了崔使君祈雨的诚心和灵验,同时也预祝他将得到朝廷的重用和提拔。

诗歌首先以谢安拜敬亭山的故事起兴,暗示崔使君的虔诚。接着描写了祈雨后的景象,雨水来得迅速而及时,并且没有借助人为的手段,而是自然而然发生的,突出了崔使君的德行感应了上天。然后,诗人想象了雨后庄稼的生长和雾气弥漫的景象,描绘出一派生机勃勃的景象。最后,诗人表达了对崔使君的祝愿,相信他很快就会得到朝廷的征召,返回颍川。

全诗语言清新流畅,意境优美,既表达了对崔使君的敬佩之情,又寄托了对未来的美好期望。诗人善于运用典故,使得诗歌更富有文化底蕴。同时,诗歌也反映了古代社会对地方官员的期望,希望他们能够关心百姓疾苦,为民造福。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/15741cd0e3bf8d33dcfd.html

联系邮箱:

取消