普车诗词>刘过的诗>放翁坐上>

放翁坐上,刘过放翁坐上全诗,刘过放翁坐上古诗,放翁坐上翻译,放翁坐上译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘过

林雾霏霏晓意凉,野栀才放已传香。
幸哉世事日相远,怪底时情老更狂。
腊蚁三杯浮重碧,春膏一幅砑轻黄。
何如放浪形骸外,尽乞江湖作醉乡。

放翁坐上译文

清晨,弥漫的林间雾气微微飘洒,带来一丝凉意,野栀子花刚刚绽放,芬芳的香气就已四处飘散。

庆幸的是,世俗之事离我越来越远,怪不得随着年岁的增长,我更加狂放不羁。

腊月酿的酒,三杯下肚,杯中泛起浓重的绿色,像是碧玉般诱人;春日研磨的膏药,一幅展开,呈现出轻盈的黄色。

哪里比得上放浪形骸之外,将整个江湖都当作醉生梦死的家乡。

放翁坐上注释

  • 放翁: 指陆游,刘过是陆游的后辈,对其非常敬佩。
  • 霏霏: 细雨或雾气飘洒的样子。
  • 晓意: 清晨的意境。
  • 野栀: 野生的栀子花。
  • 幸哉: 庆幸,值得庆幸。
  • 世事: 世俗之事,指官场或尘世的烦恼。
  • 怪底: 难怪,怪不得。
  • 时情: 当时的世情,指社会风气。
  • 老更狂: 年老更加狂放不羁。
  • 腊蚁: 指腊月酿造的酒,因酒色如蚁而得名。
  • 重碧: 浓重的绿色,形容酒色。
  • 春膏: 春日研磨的膏药。
  • 砑(yà): 光滑,平整。这里指膏药展开后的平整。
  • 轻黄: 浅黄色。
  • 何如: 哪里比得上。
  • 放浪形骸外: 放纵自己的身心,不受约束。
  • 尽乞: 完全索取,全部占有。

放翁坐上讲解

这首诗是刘过写给陆游的。诗中表达了诗人对官场失意、世事纷扰的厌倦,以及对自由自在生活的向往。

首联描写了清晨的景色,雾气弥漫,栀子花香,营造了一种清新宁静的氛围,也暗示了诗人远离尘嚣的心境。

颔联表达了诗人庆幸自己远离世俗纷扰,以及随着年龄增长,更加狂放不羁的情感。这种“狂”,是对世俗礼法的反叛,也是对自由的渴望。

颈联描绘了酒和膏药的景象,用“重碧”和“轻黄”来形容它们的颜色,突出了诗人对生活细节的关注,以及对美好事物的喜爱。

尾联是全诗的主旨,诗人认为,最好的生活方式就是放浪形骸之外,将整个江湖都当作自己的家乡,自由自在,无拘无束。这表达了诗人对自由的向往,以及对隐逸生活的追求。

全诗语言流畅自然,意境清新,情感真挚,表达了诗人对自由的渴望和对官场失意的无奈。通过对景物的描写和情感的抒发,展现了诗人洒脱不羁的个性和对自由生活的向往。

刘过[宋代]

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0aeb5b5c0fe47571853e.html

联系邮箱:

取消