普车诗词>李白的诗>相逢行>

相逢行,李白相逢行全诗,李白相逢行古诗,相逢行翻译,相逢行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

相逢红尘内,高揖黄金鞭。
万户垂杨里,君家阿那边。

相逢行译文

在繁华的尘世中与你相遇,高举着饰有黄金的马鞭向你致意。 在那千家万户绿柳成荫的地方,想必就是你家所在的那一边。

相逢行注释

  • 相逢:相遇。
  • 红尘:指繁华热闹的尘世。
  • 高揖:高举作揖,表示尊敬。
  • 黄金鞭:用黄金装饰的马鞭,表示富贵。
  • 万户:指众多人家。
  • 垂杨:下垂的杨柳。
  • 阿那边:那边,那一边。阿,语气助词,无实义。

相逢行讲解

这首诗以极其简洁的语言,描绘了一次偶然的相遇,并表达了诗人对对方身份和居所的好奇。

首句“相逢红尘内,高揖黄金鞭”,点明了相遇的地点和情景。在喧嚣的尘世中,诗人遇到了一个手持黄金鞭的人,并向其行了尊敬的礼节。黄金鞭暗示了对方的富有和尊贵,也为诗歌增添了一抹亮色。

后两句“万户垂杨里,君家阿那边”,则表现了诗人对对方的好奇和猜测。诗人看到远处千家万户掩映在杨柳之中,便猜测对方的家就在那一片区域。 “阿那边” 这种略带口语化的表达,则更显亲切自然,也暗示了诗人希望进一步了解对方的愿望。

全诗语言流畅自然,意境清新明快,表达了诗人与富贵人家相遇时的惊喜之情,以及对对方身份和居所的好奇。虽然诗歌篇幅短小,但却充满了生活气息和人情味。诗人通过简单的场景描写和对话,就将一次偶然的相遇描绘得栩栩如生,给读者留下了丰富的想象空间。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/08a4910eab5027547112.html

联系邮箱:

取消