普车诗词>李中的诗>落花>

落花,李中落花全诗,李中落花古诗,落花翻译,落花译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

残红引动诗魔,怀古牵情奈何。
半落铜台月晓,乱飘金谷风多。
悠悠旋逐流水,片片轻粘短莎。
谁见长门深锁,黄昏细雨相和。

落花译文

凋残的红花撩动了我的诗兴,引发了怀古伤今的无限情思,实在无可奈何。 有些花瓣半夜里飘落在铜雀台上,沐浴着清冷的月光;有些花瓣在金谷园里随风飞舞,景象纷乱繁多。 它们悠悠地旋转着,随着流水漂逝远去,轻轻地粘附在矮矮的莎草上。 有谁能看见,这落花如同被深深锁在长门宫中的弃妃,只能在黄昏的细雨中默默流泪,孤寂地与落花相伴呢?

落花注释

  • 残红:凋残的红花,指落花。
  • 诗魔:形容强烈的作诗欲望。白居易曾自称“诗魔”。
  • 怀古牵情:怀念古代的事情而引发感情。
  • 奈何:无可奈何,怎么办。
  • 铜台:即铜雀台,曹操所建,在今河北临漳。月晓:拂晓的月光。
  • 金谷:指金谷园,西晋石崇所建的豪华园林,在今河南洛阳西北。风多:被风吹落的花很多。
  • 悠悠:飘动缓慢的样子。
  • 莎:多年生草本植物,生长在水边或湿地。
  • 长门:汉代宫殿名,是汉武帝时陈皇后失宠后居住的地方。深锁:指被幽禁。
  • 相和:互相伴随。这里指落花伴随长门宫中的人。

落花讲解

这首诗以落花为意象,抒发了诗人怀古伤今、感叹身世的情怀。

首联“残红引动诗魔,怀古牵情奈何”,点明了落花引发诗兴和怀古之情,并以“奈何”二字表达了诗人对这种情感的无奈。

颔联“半落铜台月晓,乱飘金谷风多”,描绘了落花的两种场景:一是落在铜雀台,在清冷的月光下显得凄凉;二是飘落在金谷园,在风中纷乱飘舞,更显繁华不再。这两个地点都与历史上的兴衰故事有关,更增添了诗的怀古意味。

颈联“悠悠旋逐流水,片片轻粘短莎”,描绘了落花的两种动态:一是随流水飘逝,二是轻粘在莎草上。这两句诗生动地展现了落花漂泊无依的命运。

尾联“谁见长门深锁,黄昏细雨相和”,将落花与长门宫中的弃妃联系起来,以落花比喻失意之人,表达了诗人对自身命运的感伤。诗人将自己比作长门宫中的弃妃,在黄昏的细雨中,只能与落花相伴,更显孤寂凄凉。

全诗语言精炼,意象丰富,情景交融,表达了诗人对历史兴衰的感叹和对自身命运的悲悯。诗中既有对历史的追忆,也有对现实的感伤,体现了诗人深厚的文化底蕴和丰富的情感体验。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/017f41bdd350758cb821.html

联系邮箱:

取消