少日关河要指呼,晚归田里似囚拘。
气衰不敢高声语,腕弱才能小楷书。
座有老兵持共饮,路逢醉尉避前驱。
子元兄弟何为者,自是嵇康处世疏。
大家都搜:
少日译文
年轻时,我意气风发,指点江山,渴望驰骋疆场。晚年归隐田园,却感觉像被囚禁一样不得自由。 如今气力衰弱,不敢高声说话,手腕无力,只能写写小楷。 宴席间有老兵与我举杯共饮,路上遇到喝醉的武官,我也只能避让。 像我的儿子刘子元兄弟,他们又能有什么作为呢?他们就像嵇康一样,不善于人情世故,处世疏狂。
少日注释
少日讲解
这首诗是刘克庄晚年之作,表达了诗人对自己一生经历的感慨和对时事的无奈。
诗的前两句对比了诗人年轻时和晚年的不同处境。年轻时,诗人意气风发,渴望为国家建功立业,指点江山。而晚年归隐田园,却感到像被囚禁一样,理想无法实现。
中间四句描写了诗人晚年的身体状况和处世态度。由于年老体衰,诗人气力不足,只能写写小楷。即使与老兵饮酒,遇到醉酒的武官,也只能避让,可见诗人晚年的处境并不如意。
最后两句,诗人感叹自己的儿子们也像嵇康一样,不善于人情世故,处世疏狂,暗示了他们难以在世俗社会中有所作为,也表达了诗人对后代的担忧和无奈。
全诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人壮志难酬的抑郁和对现实的无奈。同时也流露出诗人对自身命运的深刻思考。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/004f563a49a051f074f3.html
联系邮箱:。