普车诗词>刘禹锡的诗>磨镜篇>

磨镜篇,刘禹锡磨镜篇全诗,刘禹锡磨镜篇古诗,磨镜篇翻译,磨镜篇译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘禹锡

流尘翳明镜,岁久看如漆。
门前负局人,为我一磨拂。
萍开绿池满,晕尽金波溢。
白日照空心,圆光走幽室。
山神妖气沮,野魅真形出。
却思未磨时,瓦砾来唐突。

磨镜篇译文

明亮的镜子被尘土蒙蔽,时间长了看起来就像黑漆一样。门前背着棋盘的人,请你为我磨拭一下吧。

磨后镜面如同萍草散开,绿色的池水盈满,镜面的光晕散尽,金色的光波四溢。

太阳的光辉照亮了空旷的内心,圆润的光芒照亮了幽暗的房间。

山神和妖怪的邪气被阻遏,山精野怪的真面目显露出来。

回头想想没有磨拭的时候,瓦砾一样的污垢竟敢来冒犯。

磨镜篇注释

  • 流尘翳明镜: 流动的尘埃遮蔽了明亮的镜子。翳(yì),遮蔽。
  • 岁久看如漆: 时间长了看起来就像黑漆一样。
  • 负局人: 背着棋盘的人,这里指以磨镜为生的人。局,棋盘,引申为一种职业或工具。
  • 磨拂: 磨拭。
  • 萍开绿池满: 磨后镜面如同萍草散开,露出绿色的池水。形容镜面光亮如新。
  • 晕尽金波溢: 镜面的光晕散尽,金色的光波四溢。晕,光晕。
  • 白日照空心: 太阳的光辉照亮了空旷的内心。比喻光明照亮内心。
  • 圆光走幽室: 圆润的光芒照亮了幽暗的房间。
  • 山神妖气沮: 山神和妖怪的邪气被阻遏。沮(jǔ),阻止,阻遏。
  • 野魅真形出: 山精野怪的真面目显露出来。魅,鬼怪。
  • 却思未磨时: 回头想想没有磨拭的时候。
  • 瓦砾来唐突: 瓦砾一样的污垢竟敢来冒犯。唐突,冒犯,冲撞。

磨镜篇讲解

《磨镜篇》是刘禹锡的一首咏物诗,通过描写磨镜的过程和效果,表达了诗人对清除蒙蔽、恢复本真的渴望,以及对光明战胜黑暗的信念。

诗歌首先描绘了明镜被尘埃蒙蔽的景象,突出了“磨镜”的必要性。接着描写了磨镜的过程,用“萍开绿池满,晕尽金波溢”等生动的比喻,表现了镜子恢复光亮后的美好景象。

“白日照空心,圆光走幽室”两句,将镜子的光明与内心的光明联系起来,表达了诗人希望内心也像镜子一样,能够驱散黑暗,保持光明磊落的心境。

最后,诗人用“山神妖气沮,野魅真形出”来形容磨镜后的效果,进一步强调了光明战胜黑暗的主题。同时,通过对比磨镜前后,突出了“瓦砾来唐突”的可憎,表达了诗人对黑暗势力的厌恶。

全诗语言流畅自然,比喻生动形象,寓意深刻,既描写了磨镜这一日常事物,又表达了诗人对人生和社会的思考。

刘禹锡[唐代]

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f8a56f5025c5881d3ae3.html

联系邮箱:

取消