普车诗词>李白的诗>送张舍人之江东>

送张舍人之江东,李白送张舍人之江东全诗,李白送张舍人之江东古诗,送张舍人之江东翻译,送张舍人之江东译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

张翰江东去,正值秋风时。
天清一雁远,海阔孤帆迟。
白日行欲暮,沧波杳难期。
吴洲如见月,千里幸相思。

送张舍人之江东译文

张翰将要前往江东,正赶上秋风吹起的时节。 晴朗的天空,一只孤雁远远飞去,宽阔的海面,一只孤单的船帆缓缓而行。 太阳西沉,白昼将尽,苍茫的江水,归期难以预料。 如果到了吴洲能见到明月,希望你能在千里之外思念我。

送张舍人之江东注释

  • 张舍人: 指张翰,字季鹰,西晋吴郡吴县(今江苏苏州)人,曾任大司马东曹掾,后辞官归隐。舍人,官名,此处是对张翰的尊称。
  • 江东: 指长江以东地区,大致相当于今江苏南部、浙江、安徽南部等地。
  • 正值秋风时: 正是秋风吹起的时节。秋风,指秋季的风,常带有萧瑟之意。
  • 天清一雁远: 天空晴朗,一只孤雁远远飞去。
  • 海阔孤帆迟: 宽阔的海面,一只孤单的船帆缓缓而行。
  • 白日行欲暮: 太阳西沉,白昼将尽。
  • 沧波杳难期: 苍茫的江水,归期难以预料。沧波,指苍茫的江水。杳(yǎo),渺茫,遥远。
  • 吴洲: 指吴地的洲渚。此处泛指张翰将要前往的江东一带。
  • 如见月,千里幸相思: 如果到了吴洲能见到明月,希望你能在千里之外思念我。以月亮作为寄托相思之情的意象。

送张舍人之江东讲解

这首诗是李白送别友人张翰前往江东时所作。诗中描绘了秋风萧瑟、天高海阔的景象,表达了诗人对友人的依依不舍之情和深切的思念。

首联点明送别的人物、地点和时间。“张翰江东去,正值秋风时”,诗人以简洁的语言交代了送别的对象是张翰,他将要前往江东,而此时正是秋风吹起的时节,为全诗奠定了一种萧瑟的气氛。

颔联描绘了送别时的景象。“天清一雁远,海阔孤帆迟”,诗人用“一雁”、“孤帆”来渲染离别时的孤寂之感,同时“天清”、“海阔”又展现了开阔的意境,将离别之情融入到广阔的自然景色之中。

颈联抒发了诗人对友人的担忧和不舍。“白日行欲暮,沧波杳难期”,诗人感叹时光流逝,白昼将尽,同时也表达了对友人前途未卜的担忧,不知何时才能再相见。

尾联表达了诗人对友人的美好祝愿和深切思念。“吴洲如见月,千里幸相思”,诗人以月亮作为寄托相思之情的意象,希望友人在江东能够见到明月,从而在千里之外思念自己。

全诗语言清新自然,意境开阔,情真意切,既有送别时的依依不舍,又有对友人的美好祝愿,充分体现了李白诗歌豪放飘逸的风格。诗中运用了白描的手法,将离别时的景象描绘得生动形象,同时也融入了诗人深沉的情感,使诗歌具有了很强的感染力。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f7dfe7802e55cee1cada.html

联系邮箱:

取消