普车诗词>李商隐的诗>酬崔八早梅有赠兼示之作>

酬崔八早梅有赠兼示之作,李商隐酬崔八早梅有赠兼示之作全诗,李商隐酬崔八早梅有赠兼示之作古诗,酬崔八早梅有赠兼示之作翻译,酬崔八早梅有赠兼示之作译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。
谢郎衣袖初翻雪,荀令熏炉更换香。
何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。
维摩一室虽多病,亦要天花作道场。

酬崔八早梅有赠兼示之作译文

得知你要寻访寒梅,特意经过荒野的池塘,我长久地勒住马缰,只为这梅花而心神回荡。你的衣袖舞动,像初春的雪花翻飞,你的居室里,熏炉里换上了新的香料,如同荀令的雅室般芬芳。不知何处的梅花,才能采集到足够蝴蝶使用的花粉,又要在何时,才能采集到足够蜜蜂涂抹额头的花黄呢?即使维摩诘居士身处一室,疾病缠身,也要用天花来装点道场。

酬崔八早梅有赠兼示之作注释

  • 酬:酬答,回复。
  • 崔八:指崔戎,排行第八。
  • 早梅:早开的梅花。
  • 过:经过。
  • 野塘:荒野的池塘。
  • 金勒:金色的马笼头,这里指马缰。
  • 回肠:形容因某种事物而心情激动、思绪起伏。
  • 谢郎:指晋代的谢安,以风流儒雅著称,这里用来比喻崔八的洒脱风度。
  • 荀令:指东汉的荀彧,喜好熏香,人称“荀令香”。
  • 拂胸资蝶粉:指梅花的花粉可供蝴蝶使用。
  • 涂额藉蜂黄:指梅花的花蕊可供蜜蜂采蜜。
  • 维摩一室:指维摩诘居士所居住的狭小房间,语出《维摩诘经》。维摩诘是一位精通佛法的在家居士,虽身患疾病,但道行高深。
  • 天花:佛教用语,指天空中散落的花朵,用来供养佛菩萨。这里指用梅花来装点居室。
  • 道场:佛教进行佛事活动的场所。

酬崔八早梅有赠兼示之作讲解

这首诗是李商隐写给崔戎的酬赠之作,赞美了崔戎寻访早梅的雅兴和高洁品格,也表达了诗人自己对梅花的喜爱之情。

首联点明题旨,写崔八寻访寒梅,诗人也为之动容。“知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠”,诗人得知崔八要去寻访早梅,特意经过荒野的池塘,足见其对梅花的喜爱。诗人勒马驻足,流连忘返,可见梅花之美已经深深打动了他。

颔联以典故赞美崔八的品格。“谢郎衣袖初翻雪,荀令熏炉更换香”,诗人用谢安和荀彧的典故来比喻崔八的风度和雅好。谢安以风流儒雅著称,荀彧则喜好熏香,诗人用这两个典故,既赞美了崔八的洒脱风度,也暗示了崔八的品格高洁。

颈联用拟人化的手法,描写梅花的用途。“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄”,诗人设想梅花的花粉可以供蝴蝶使用,花蕊可以供蜜蜂采蜜,表现了梅花的价值和生命力。

尾联以维摩诘的典故作结,表达了诗人对高雅情趣的追求。“维摩一室虽多病,亦要天花作道场”,诗人引用维摩诘居士的典故,表明即使身处困境,也要保持高雅的情趣和追求。诗人将梅花比作天花,表达了对梅花的高度赞美,也暗示了自己对高洁品格的向往。

全诗语言精炼,意象丰富,运用了多种修辞手法,表达了诗人对梅花的喜爱之情,也展现了诗人高雅的情趣和品格。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f6ced370b718cece0065.html

联系邮箱:

取消