普车诗词>李白的诗>野田黄雀行>

野田黄雀行,李白野田黄雀行全诗,李白野田黄雀行古诗,野田黄雀行翻译,野田黄雀行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。
吴宫火起焚巢窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何。

野田黄雀行译文

不要追逐炎洲的翠鸟,也不要栖息在吴宫的屋檐下。吴宫一旦发生火灾,巢穴都会被焚毁;追逐炎洲的翠鸟,也会遭遇捕鸟人的罗网。可怜的黄雀,只能在蓬蒿丛中衰颓度日,即使有鹰隼的威胁,又能怎么样呢?(反抗不了,也逃脱不掉)

野田黄雀行注释

  • 野田黄雀行: 乐府旧题,多写鸟兽遭遇灾祸,以比喻人事的困厄。
  • 炎洲: 指南方炎热之地,产翠鸟。一说指神话中的炎火之洲。
  • 吴宫: 指吴国的宫殿,后泛指富贵之家。这里借指易遭祸患的地方。
  • 巢窠 (kē):鸟窝。
  • 网罗: 捕鸟的网。这里比喻灾祸。
  • 萧条: 衰颓,零落。
  • 蓬蒿: 蓬草和蒿草,泛指荒野中的杂草。
  • 鹰鹯 (zhān): 凶猛的鸟,比喻恶势力。
  • 奈若何: 怎么办,有什么办法。表示无可奈何。

野田黄雀行讲解

这首诗是李白借黄雀的遭遇,来表达对自身命运的担忧和感慨。全诗以黄雀为喻,告诫人们要远离危险之地,不要贪图富贵,否则可能会遭遇灾祸。

首联“游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕”,告诫黄雀不要追逐炎洲的翠鸟,也不要栖息在吴宫的屋檐下。这是诗人对黄雀的忠告,也是对自身的警醒。炎洲和吴宫,分别代表着两种危险:前者代表着为了追求物质享受而冒险,后者代表着依附权贵而可能遭遇的政治风险。

颔联“吴宫火起焚巢窠,炎洲逐翠遭网罗”,说明了追逐炎洲翠鸟和栖息吴宫的危害。吴宫一旦发生火灾,鸟巢也会被焚毁;追逐炎洲的翠鸟,也会被捕鸟人捕获。诗人用简洁的语言,描绘了两种令人恐惧的场景,突出了危险的不可避免性。

颈联“萧条两翅蓬蒿下”,描写了黄雀遭遇灾祸后的凄惨处境。黄雀失去了自由,只能在蓬蒿丛中衰颓度日。诗人用“萧条”一词,表现了黄雀的失落和无奈。

尾联“纵有鹰鹯奈若何”,进一步深化了黄雀的悲剧命运。即使有鹰隼的威胁,黄雀也无力反抗,只能任人宰割。诗人用反问的语气,表达了对黄雀命运的同情和对现实的无奈。

全诗语言朴素自然,却蕴含着深刻的哲理。诗人通过黄雀的遭遇,表达了对社会现实的批判和对自身命运的担忧。这首诗既是对黄雀的哀叹,也是诗人自我形象的写照。它反映了李白在追求理想的道路上,所面临的困境和挑战。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f22a155d6ecc8206d357.html

联系邮箱:

取消