普车诗词>李白的诗>同族侄评事黯游昌禅师山池其二>

同族侄评事黯游昌禅师山池其二,李白同族侄评事黯游昌禅师山池其二全诗,李白同族侄评事黯游昌禅师山池其二古诗,同族侄评事黯游昌禅师山池其二翻译,同族侄评事黯游昌禅师山池其二译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

客来花雨际。
秋水落金池。
片石寒青锦。
疏杨挂绿丝。
高僧拂玉柄。
童子献霜梨。
惜去爱佳景。
烟萝欲暝时。

同族侄评事黯游昌禅师山池其二译文

客人来访,正值落花如雨的时节。 秋天的池水清澈见底,像落入一片金色的水池。 一片孤零零的石头,色泽寒冷,宛如青色的锦缎。 稀疏的杨柳枝条,轻柔地悬挂着绿色的丝绦。 高僧手持玉柄拂尘,清扫尘埃。 小童献上带着白霜的梨子,清甜可口。 可惜即将离去,实在是喜爱这美好的景色。 眼看烟雾笼罩山林,天色将晚。

同族侄评事黯游昌禅师山池其二注释

  • 同族侄:指与李白同族的侄子。
  • 评事:官名,掌管评议审核。
  • 黯:人名,李白的族侄的名字。
  • 昌禅师:昌姓禅师。
  • 花雨:像雨一样飘落的花瓣。
  • 金池:形容池水清澈,在阳光下闪耀金色光芒。
  • 青锦:青色的锦缎,形容石头颜色的华美。
  • 疏杨:稀疏的杨柳。
  • 绿丝:形容柳条柔软细长,色如绿丝。
  • 玉柄:用玉石做柄的拂尘。
  • 霜梨:带着白霜的梨子,指新鲜饱满的梨子。
  • 烟萝:笼罩在烟雾中的山林。
  • 暝:天色昏暗。

同族侄评事黯游昌禅师山池其二讲解

这首诗是李白描写与族侄一同游览昌禅师山池时所见的景物和感受。全诗语言清新自然,意境优美,充满诗情画意。

首联点明时间、地点和人物。“客来花雨际”写客人来访的时节,正值落花缤纷,渲染了一种美好的氛围。“秋水落金池”则描绘了山池的景色,清澈的池水在阳光照耀下,像一片金色的水池,给人以明丽的感觉。

颔联进一步描绘山池的景色。“片石寒青锦”形容一块孤零零的石头,色泽寒冷而华美,像青色的锦缎,突出了石头的质感和颜色。“疏杨挂绿丝”则描绘了杨柳的姿态,稀疏的柳条轻柔地悬挂着,像绿色的丝绦,富有动感和生机。

颈联描写了山寺中的人物。“高僧拂玉柄”写高僧手持玉柄拂尘,清扫尘埃,表现了高僧的清净和庄严。“童子献霜梨”则写小童献上带着白霜的梨子,表现了童子的天真和可爱,也暗示了梨子的新鲜和美味。

尾联表达了诗人的情感。“惜去爱佳景”表达了诗人对美好景色的喜爱和不舍之情。“烟萝欲暝时”则暗示了时间的流逝,眼看烟雾笼罩山林,天色将晚,更增添了诗人离别时的惆怅之情。

总的来说,这首诗通过对山池景物和人物的描写,表达了诗人对美好景色的喜爱和对宁静生活的向往。全诗语言精炼,意象生动,充满诗情画意,是一首优秀的写景抒情诗。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f03c819ee2504bec3756.html

联系邮箱:

取消