普车诗词>柳宗元的诗>种木槲花>

种木槲花,柳宗元种木槲花全诗,柳宗元种木槲花古诗,种木槲花翻译,种木槲花译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 柳宗元

上苑年年占物华,飘零今日在天涯。
只因长作龙城守,剩种庭前木槲花。

种木槲花译文

皇家园林每年都占据着美好的春光,而我如今却飘零沦落在遥远的天涯。只因为长期担任龙城的县令,闲暇之余,便在庭前种植了木槲花。

种木槲花注释

  • 上苑:指皇家园林,泛指京城长安。
  • 占物华:占据美好的春光。物华,美好的景色。
  • 飘零:漂泊流落,形容身世遭遇。
  • 天涯:天边,极远的地方,这里指柳宗元被贬谪的远方。
  • 龙城守:指柳宗元当时任柳州刺史。龙城,泛指柳州。守,指地方长官。
  • 木槲花:一种花木,即今之木槿花。

种木槲花讲解

这首诗是柳宗元被贬到柳州后所作。诗人通过描写自己在庭前种植木槲花这一举动,表达了他身处逆境的孤寂心境和对往昔繁华的追忆。

首句“上苑年年占物华”,点明了诗人曾经身处繁华之地,上苑是皇家园林,象征着美好的环境和优越的生活。一个“占”字,既写出了上苑景色的美好,也暗示了诗人曾经身居高位,享受着荣华富贵。

次句“飘零今日在天涯”,与首句形成鲜明对比,写出了诗人如今的处境。“飘零”二字,道尽了诗人被贬谪的无奈和失落。天涯,则点明了诗人所处的偏远之地,与昔日的繁华形成强烈反差,更显诗人的孤寂。

第三句“只因长作龙城守”,解释了诗人种植木槲花的原因。诗人长期担任柳州刺史,远离朝廷,与昔日的同僚渐行渐远。

末句“剩种庭前木槲花”,是全诗的落脚点。诗人被贬谪到偏远地区,无所事事,只能在庭前种植木槲花来消磨时光。木槲花虽然普通,却也寄托了诗人对美好事物的向往和对未来的希望。一个“剩”字,更显出诗人内心的孤寂和无奈。全诗语言平淡,却饱含深情,表达了诗人身处逆境的复杂情感。

柳宗元[唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f0135aa1562d345cf0b5.html

联系邮箱:

取消