普车诗词>李白的诗>宫中行乐词其六>

宫中行乐词其六,李白宫中行乐词其六全诗,李白宫中行乐词其六古诗,宫中行乐词其六翻译,宫中行乐词其六译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

今日明光里。
还须结伴游。
春风开紫殿。
天乐下朱楼。
艳舞全知巧。
娇歌半欲羞。
更怜花月夜。
宫女笑藏钩。

宫中行乐词其六译文

今天我们在明光宫里,依旧要结伴同游。和煦的春风吹开了紫色的宫殿大门,美妙的天乐从高高的朱楼上传下来。宫女们美艳的舞蹈,技巧全都精妙绝伦;娇柔的歌声,半含娇羞欲说还休。更让人怜爱的是这美好的花好月圆之夜,宫女们笑着玩藏钩的游戏。

宫中行乐词其六注释

  • 明光里:指明光宫,汉代宫殿名,唐代沿用。
  • 紫殿:指宫殿,因宫殿常用紫色装饰,故称。
  • 朱楼:红色的楼房,指宫中的楼阁。
  • 藏钩:古代一种游戏,双方互相钩住对方的衣带,以先钩到对方者为胜。

宫中行乐词其六讲解

这首诗描绘了唐代宫廷中宫女们行乐的场景,展现了宫廷生活的奢华和享乐。诗人以轻快的笔调,描绘了宫女们在明媚的春光里,伴随着美妙的音乐,翩翩起舞,娇声歌唱,嬉戏玩耍的场景。

诗中“春风开紫殿,天乐下朱楼”两句,用简洁的语言,点明了时间、地点和环境,渲染了宫廷的华丽气氛。而“艳舞全知巧,娇歌半欲羞”两句,则生动地刻画了宫女们的美丽和娇媚,表现了她们在欢乐中带着一丝娇羞的神态。

最后两句“更怜花月夜,宫女笑藏钩”,将场景推向高潮,展现了宫女们在花前月下,无忧无虑地玩耍嬉戏的情景。诗人用“怜”字,表达了对宫女们的怜爱之情,也暗示了她们身处深宫,青春被禁锢的无奈。

整首诗语言流畅自然,意境优美,充满生活气息,展现了李白诗歌的浪漫主义风格。同时,诗中也流露出对宫廷生活的隐隐讽刺,以及对宫女们命运的同情。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e4a5867eb1acbed9a512.html

联系邮箱:

取消