普车诗词>来鹄的诗>鄂渚清明日与乡友登头陀山>

鄂渚清明日与乡友登头陀山,来鹄鄂渚清明日与乡友登头陀山全诗,来鹄鄂渚清明日与乡友登头陀山古诗,鄂渚清明日与乡友登头陀山翻译,鄂渚清明日与乡友登头陀山译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 来鹄

冷酒一杯相劝频,异乡相遇转相亲。
落花风里数声笛,芳草烟中无限人。
都大此时深怅望,岂堪高处更逡巡。
思量费子真仙子,不作头陀山下尘。

鄂渚清明日与乡友登头陀山译文

一杯冷酒频频劝饮,在异乡相遇更觉亲切。落花飘飞的风中传来几声悠扬的笛声,芳草如烟的景色中聚集了无数游人。 此时此刻,更加深了内心的怅惘,怎能在这高处再徘徊不前呢? 想到费长房那样的神仙人物,终究是不愿做头陀山下的尘土。

鄂渚清明日与乡友登头陀山注释

  • 鄂渚:地名,在今湖北鄂州一带。
  • 清明:节令名,在农历三月,是祭扫祖墓、踏青郊游的日子。
  • 头陀山:山名,在今湖北鄂州境内。相传有头陀僧在此修行,故名。
  • 冷酒:未加热的酒。
  • 相劝频:频频劝饮。
  • 异乡相遇:在异地他乡相遇。
  • 转相亲:更加感到亲切。
  • 落花风里:落花在风中飘飞。
  • 数声笛:几声笛声。
  • 芳草烟中:芳草如烟雾般弥漫。
  • 无限人:极多的人。
  • 都大:更加,越发。
  • 怅望:惆怅地远望。
  • 岂堪:怎能忍受。
  • 逡巡:徘徊不前。
  • 思量:想到,考虑到。
  • 费子真仙子:指费长房,东汉汝南人,曾随壶公学道,能缩地术,后成仙。
  • 不作:不做。
  • 头陀山下尘:指埋没于头陀山下,终老于此。

鄂渚清明日与乡友登头陀山讲解

这首诗是作者来鹄在清明日与同乡朋友登上鄂渚头陀山时所作。诗中表达了作者在异乡佳节思乡怀人的情感,以及不甘平庸、渴望有所作为的志向。

首联点明时节和地点,描写了诗人与同乡在异乡相遇的情景。“冷酒一杯相劝频,异乡相遇转相亲”,一杯冷酒,更添乡愁,在异地相遇,倍感亲切。这两句朴实无华,却饱含真情实感。

颔联描绘了清明日头陀山上的景色。“落花风里数声笛,芳草烟中无限人”,落花、笛声、芳草、游人,构成了一幅生机勃勃、充满节日气氛的画面,但也反衬出诗人内心的孤寂。

颈联抒发了诗人内心的怅惘和不甘。“都大此时深怅望,岂堪高处更逡巡”,面对美景,诗人更加感到惆怅,不愿在这高处久留,表达了诗人想要离开此地,去寻求更广阔的天地的愿望。

尾联以典故作结,表达了诗人不甘平庸、渴望有所作为的志向。“思量费子真仙子,不作头陀山下尘”,诗人想到费长房修道成仙的故事,表明自己不愿像尘土一样被埋没在头陀山下,终老一生。诗人以仙人自比,表达了自己远大的抱负。

全诗语言清新自然,情感真挚深沉,既有对故乡和亲人的思念,又有对自身前途的思考,体现了诗人积极进取的人生态度。

来鹄[唐代]

来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e2ebdff93f99b5ef12d7.html

联系邮箱:

取消