陶沔公真是逸兴横飞,与普通人那是相当的不同类。他筑的高台不方不圆,却如同天上的半个月亮,并且与高高的城墙相对。我们且在高台置酒,边看白云边喝酒,岂不痛快?那讨厌的秋风也想从高高的梧桐树梢下来,凑趣喝一杯萧瑟的山峦走入远方的大海,宽敞平坦的大地上罗列着桑树。城边的湖水明亮如绿醅,让我想起在浙江镜湖的好时光。总是要过长江到江南去,到镜湖看看。但我十分爱恋单父琴台的优美景色,并想暂时在那呆一段时间。
单父:古县名,县治在今山东省单县。陶少府:指陶沔。唐时称县尉为少府。《新唐书李日仆》:李白更客任城。与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居租徕山,日沉饮,号竹溪六逸半月台:台前方后圆,在旧单县城东北隅,相传陶沔所筑。(《山东通志》)逸兴:超逸豪迈的意兴。俱:同。迥向:远对。城隅:城角。商飙:秋风。柘:树名,树叶可口养蚕。平芜:杂草丰茂的原野。渌:清澈。镜湖:即鉴湖。其水清,澄明如镜,故名。在今浙江省绍兴县。过江去:指过长江到江南去。踟蹰:徘徊不进的样子。
:>>
: