普车诗词>李白的诗>走笔赠独孤驸马>

走笔赠独孤驸马,李白走笔赠独孤驸马全诗,李白走笔赠独孤驸马古诗,走笔赠独孤驸马翻译,走笔赠独孤驸马译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

都尉朝天跃马归,香风吹人花乱飞。
银鞍紫鞚照云日,左顾右盼生光辉。
是时仆在金门里,待诏公车谒天子。
长揖蒙垂国士恩,壮心剖出酬知己。
一别蹉跎朝市间,青云之交不可攀。
倘其公子重回顾,何必侯嬴长抱关。

走笔赠独孤驸马译文

都尉早朝完毕,骑着骏马飞驰而归,香风扑面,落花纷纷扬扬,飘舞不停。银鞍紫鞚在阳光下闪耀,光彩夺目,他左顾右盼,神采奕奕,英姿焕发。

那时,我正在金门里等待皇帝的诏见,以公车待诏的身份去拜谒天子。我恭敬地行长揖大礼,深蒙皇上以对待国士的恩情相待,我愿剖出满腔壮志来报答知己之恩。

自从一别之后,我便在朝市之间虚度光阴,昔日青云之交的朋友已经高不可攀。如果驸马您能再次对我稍加顾念,我又何必像侯嬴那样长期困守寒门呢?

走笔赠独孤驸马注释

  • 都尉:官名,这里指独孤驸马。

  • 朝天跃马归:指早朝完毕,骑马返回。朝天,指朝见天子。跃马,骏马奔驰。

  • 香风:带有花香的风。

  • 银鞍紫鞚(kòng):装饰华丽的马鞍和马缰。鞍,马鞍。鞚,马缰绳。

  • 照云日:在阳光下闪耀。

  • 左顾右盼:形容意气风发的样子。

  • 金门:皇宫的门。

  • 待诏:等待皇帝诏见的官职。

  • 公车:汉代的一种制度,由各郡国推荐人才到京城,等待朝廷录用。

  • :拜见。

  • 长揖:古代一种较隆重的拱手礼。

  • 国士:国家重视的人才。

  • 壮心:远大的抱负和志向。

  • :报答。

  • 知己:了解自己,赏识自己的人。

  • 蹉跎:虚度光阴。

  • 朝市:指官场。

  • 青云之交:指显贵的朋友。青云,比喻高位。

  • 倘其:如果。

  • 重回顾:再次顾念。

  • 侯嬴(yíng):战国时期魏国人,魏国大梁夷门(今河南开封)守门的隐士。

  • 抱关:指担任守门的小官。

走笔赠独孤驸马讲解

这首诗是李白赠给独孤驸马的,表达了诗人渴望得到重用、施展抱负的心情。

诗的前四句描绘了独孤驸马早朝归来的场景,赞扬了他的英姿和显赫的地位。诗人用“香风吹人花乱飞”、“银鞍紫鞚照云日”等华丽的辞藻,渲染了驸马的荣耀,也暗示了诗人对这种地位的向往。

中间四句回忆了诗人当年在金门待诏的情景,表达了自己曾经受到皇帝赏识的感激之情。诗人自认为有“国士”之才,希望能够得到重用,报效国家。

最后四句转入现实,诗人感叹自己如今在朝市之间虚度光阴,与昔日的显贵朋友已经难以交往。诗人希望独孤驸马能够再次对他稍加顾念,提携他一把,否则自己只能像侯嬴一样,长期困守寒门,默默无闻。

这首诗既有对独孤驸马的赞美,也有对自身怀才不遇的感慨,表达了诗人渴望得到赏识和重用的迫切心情。诗的语言流畅自然,情感真挚,体现了李白诗歌的豪放飘逸的风格。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/96489eb0d701b7bd9610.html

联系邮箱:

取消