普车诗词>杜甫的诗>十二月一日三首>

十二月一日三首,杜甫十二月一日三首全诗,杜甫十二月一日三首古诗,十二月一日三首翻译,十二月一日三首译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 杜甫

今朝腊月春意动,云安县前江可怜。
一声何处送书雁,百丈谁家上水船。
未将梅蕊惊愁眼,要取楸花媚远天。
明光起草人所羡,肺病几时朝日边。
寒轻市上山烟碧,日满楼前江雾黄。
负盐出井此溪女,打鼓发船何郡郎。
新亭举目风景切,茂陵著书消渴长。
春花不愁不烂漫,楚客唯听棹相将。
即看燕子入山扉,岂有黄鹂历翠微。
短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣。
春来准拟开怀久,老去亲知见面稀。
他日一杯难强进,重嗟筋力故山违。

十二月一日三首译文

今日腊月,却已感受到春天的气息涌动,云安县前的江水也显得格外可亲。不知从何处传来一声雁鸣,是送信的鸿雁吗?百丈高的江面上,是谁家的船正在逆流而上?

还未被早梅的花蕊惊扰我多愁的眼睛,只希望楸树的花朵能取悦那遥远的天空。人们羡慕明光宫中起草诏书的人,而我这肺病缠身之人,何时才能再次回到朝廷,沐浴着阳光呢?

寒意轻微,集市上的山峦笼罩着碧绿的烟雾,阳光普照,楼前的江面上弥漫着金黄的雾气。背负着盐巴走出盐井的是这里的溪女,打鼓指挥发船的又是哪个郡的郎官呢?

在新亭举目远望,眼前的风景多么令人感伤,司马相如在茂陵著书,却饱受消渴症的折磨。春天的花朵不愁开得不够烂漫,而我这个楚地的客人,只能听着船桨的划水声排遣忧愁。

眼看着燕子就要飞入山间的门户,哪里还能听到黄鹂在翠微山间的鸣叫?短短的桃花开在临水的岸边,轻轻的柳絮飘落在行人的衣衫上。

春天来了,本打算开怀畅饮,但年老体衰,亲朋故旧相见的机会也越来越少。以后即使想强饮一杯恐怕也难以做到,只能再次感叹自己筋骨衰退,难以回到故乡。

十二月一日三首注释

  • 腊月:农历十二月。
  • 云安县:唐代县名,在今重庆市云阳县。
  • 江可怜:指江水可爱。
  • 一声何处送书雁:指听到雁叫,猜测是送信的鸿雁。
  • 百丈:形容江面宽阔。
  • 上水船:逆水而上的船。
  • 梅蕊:梅花的花蕊。
  • 惊愁眼:使多愁善感的人感到惊奇。
  • 楸花:楸树的花。
  • 媚远天:取悦遥远的天空。
  • 明光:指明光宫,唐代皇帝居住的地方。
  • 起草人:指在朝廷中负责起草诏书的官员。
  • 肺病:指诗人患有肺病。
  • 朝日边:指朝廷。
  • 寒轻:寒意轻微。
  • 市上:集市上。
  • 山烟碧:山上的烟雾呈碧绿色。
  • 日满:阳光普照。
  • 负盐出井:背着盐从盐井里出来。
  • 溪女:溪边的女子。
  • 打鼓发船:敲鼓指挥船只出发。
  • 郡郎:郡里的官员子弟。
  • 新亭:古地名,在今南京市附近,是古代文人聚会赋诗的场所。
  • 风景切:风景令人感伤。
  • 茂陵:汉武帝的陵墓,司马相如曾在此著书。
  • 消渴长:指司马相如患有消渴症(糖尿病)。
  • 春花不愁不烂漫:春天的花朵不愁开得不够灿烂。
  • 楚客:指诗人自己,杜甫曾长期在楚地生活。
  • 棹相将:船桨划水的声音相伴。
  • 山扉:山间的门户。
  • 翠微:指翠微山。
  • 桃花:桃花。
  • 柳絮:柳树的飞絮。
  • 准拟:打算。
  • 开怀久:开怀畅饮,长久地欢乐。
  • 亲知:亲朋故旧。
  • 他日:以后。
  • 难强进:难以勉强饮酒。
  • 重嗟:再次感叹。
  • 筋力故山违:筋骨衰退,难以回到故乡。

十二月一日三首讲解

这组诗是杜甫在夔州所作,描写了腊月初一的景象,表达了诗人思乡和感叹自己年老体衰的心情。

第一首诗描写了腊月初一的景象,虽然是冬天,但已经感受到春天的气息,江水也显得格外可爱。诗人听到雁叫,猜测是送信的鸿雁,看到百丈高的江面上有人家的船正在逆流而上。诗人还未被早梅的花蕊惊扰,只希望楸树的花朵能取悦遥远的天空。最后,诗人感叹自己肺病缠身,何时才能再次回到朝廷。

第二首诗描写了集市上的景象,寒意轻微,山峦笼罩着碧绿的烟雾,阳光普照,江面上弥漫着金黄的雾气。诗人看到背负着盐巴走出盐井的溪女,听到打鼓指挥发船的郡郎。诗人又联想到在新亭举目远望,眼前的风景令人感伤,司马相如在茂陵著书,却饱受消渴症的折磨。诗人感叹春天的花朵不愁开得不够烂漫,而自己只能听着船桨的划水声排遣忧愁。

第三首诗描写了春天的景象,燕子就要飞入山间的门户,哪里还能听到黄鹂在翠微山间的鸣叫?短短的桃花开在临水的岸边,轻轻的柳絮飘落在行人的衣衫上。诗人本打算春天来了开怀畅饮,但年老体衰,亲朋故旧相见的机会也越来越少。诗人感叹以后即使想强饮一杯恐怕也难以做到,只能再次感叹自己筋骨衰退,难以回到故乡。

这组诗语言朴实自然,描写生动细腻,表达了诗人思乡和感叹自己年老体衰的心情,也反映了当时社会的景象。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人、反问等,使诗歌更加生动形象,富有感染力。

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/86f5c8fdbbf79c3a9bca.html

联系邮箱:

取消