春城丽白日。
阿阁跨层楼。
苍江忽渺渺。
驱马复悠悠。
京洛多尘雾。
淮济未安流。
岂不思抚剑。
惜哉无轻舟。
夫君良自勉。
岁暮勿淹留。
大家都搜:
和江丞北戍琅邪城诗译文
春日的建康景色明媚,那檐宇屈曲翘起的楼阁好马与那几层高楼比试高低。东流江水一片悠远苍茫,驱马漫踏岸旁,心中忧思难收。京都建康中权贵争权夺利一片昏暗,北部边境淮水、济水一带战事不息。国家多难,我岂不想的离这多纷争的京城,赴边杀敌;只可惜没有实现志愿的途径啊!属于我们的时代即将过去,勉励自己,不要再贻误良机。
和江丞北戍琅邪城诗注释
江丞:即江孝嗣。丞是官名,是正职官的辅佐。阿阁:指檐宇屈曲翘起的楼阁。层楼:指多层高楼。渺渺:悠远的样子。悠悠:忧思的样子。京洛:指当时的京都建康。夫君:称友人。轻舟:这里指诗人实现志向的途径。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/77637f4501b261768c13.html
联系邮箱:。