普车诗词>谢朓的诗>移病还园示亲属诗>

移病还园示亲属诗,谢朓移病还园示亲属诗全诗,谢朓移病还园示亲属诗古诗,移病还园示亲属诗翻译,移病还园示亲属诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[南北朝] 谢朓

疲策倦人世。
敛性就幽蓬。
停琴伫凉月。
灭烛听归鸿。
凉熏乘暮晰。
秋华临夜空。
叶低知露密。
崖断识云重。
折荷葺寒袂。
开镜眄衰容。
海暮腾清气。
河关秘栖冲。
烟衡时未歇。
芝兰去相从。

移病还园示亲属诗译文

疲於奔波厌倦世事纷扰,要收敛情性,免为物欲所驱使回到东田家园。停止拨琴伫立于清凉的月华之中,吹灭蜡烛看归飞的鸿雁。已凉的蕙草犹送香于将暮还明的时候,入秋的花朵仍高临于残暑未退的天空。树叶因露水浓重而低垂,山崖因凝结的云雾横抹山腰,而看似断折。折取荷叶来补衣服,有超然出世意味,揭开镜衣看着自己衰老的面容。时临傍晚,宽阔的江面雾霭纷纷,河水关山把我的深山居处与外界隔绝了。道德高尚的贤人时时都存在,我将要去随从他们了。

移病还园示亲属诗注释

移病:上书称病辞职。还园:归还田园,即回家。疲策:疲于上司对自己的驱使。策,驱策。人世:指官场。敛性:约束自己平日的性情。幽蓬:远离繁华场所的简陋草屋,此指家园。伫凉月:伫立于清凉的月华之中。归鸿:归飞的鸿雁。薰:风。暮晰:指明月。晰,明亮。华:月光。葺:修补,此处是加厚、加强的意思。袂:衣服的袖子。清气:清新、闲静之气。河关:关山河川。栖冲:山间居处。烟衡:似葵而香,这里暗喻情操高尚的隐士。歇:散尽。芝兰:香草,这里暗喻自己。 :>>   :

谢朓[南北朝]

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7ae5e0f2416251e44200.html

联系邮箱:

取消