普车诗词>李商隐的诗>和张秀才落花有感>

和张秀才落花有感,李商隐和张秀才落花有感全诗,李商隐和张秀才落花有感古诗,和张秀才落花有感翻译,和张秀才落花有感译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

晴暖感馀芳,红苞杂绛房。
落时犹自舞,扫后更闻香。
梦罢收罗荐,仙归敕玉箱。
回肠九回后,犹有剩回肠。

和张秀才落花有感译文

晴朗温暖的天气里,还能感受到落花残留的芬芳,红色的花苞与绛紫色的花萼交错相映。 花瓣飘落时,还在空中翩翩起舞,即使被清扫之后,依然能闻到阵阵幽香。 梦醒之后,我收拾起铺着罗帕的竹席,就像仙女归去后,将宝贵的玉箱封存起来。 即使百转千回,我的愁绪也难以消散,心中仍有无尽的愁思郁结。

和张秀才落花有感注释

  • 和:应和,唱和。
  • 张秀才:指姓张的应试举人。秀才,唐代对应试举人的称呼。
  • 落花有感:对落花产生的感慨。
  • 晴暖:晴朗温暖的天气。
  • 馀芳:残留的香气。
  • 红苞:红色的花苞。苞,花萼。
  • 绛房:绛紫色的花萼。房,花萼。
  • 犹自舞:还自在地飞舞。犹自,仍然,还。
  • 罗荐:铺着罗帕的竹席。罗,丝织品。荐,竹席。
  • 敕(chì):告诫,命令,这里引申为封存。
  • 玉箱:珍贵的箱子。
  • 回肠:形容内心愁苦郁结。
  • 九回:形容多次,极言愁苦之深。
  • 剩回肠:还有剩余的愁肠,表示愁绪绵延不绝。

和张秀才落花有感讲解

这首诗是李商隐和张秀才唱和的,借落花抒发了诗人感伤迟暮、身世飘零的情感。

首联写落花的景象。“晴暖感馀芳,红苞杂绛房。”在晴朗温暖的天气里,诗人还能感受到落花残留的芬芳,红色的花苞与绛紫色的花萼相互映衬,色彩鲜艳,表明落花之前曾是多么的美丽。

颔联描写落花的姿态和香气。“落时犹自舞,扫后更闻香。”花瓣飘落时,还在空中翩翩起舞,即使被清扫之后,依然能闻到阵阵幽香。这两句写出了落花虽已凋零,但仍不失其风韵,令人怜惜。

颈联由落花联想到自身。“梦罢收罗荐,仙归敕玉箱。”梦醒之后,诗人收拾起铺着罗帕的竹席,就像仙女归去后,将宝贵的玉箱封存起来一样。诗人将自己比作落花,也比作梦醒后的仙女,表达了自己对美好事物的逝去感到惋惜和无奈。

尾联点明主旨,抒发情感。“回肠九回后,犹有剩回肠。”即使百转千回,诗人的愁绪也难以消散,心中仍有无尽的愁思郁结。诗人用“回肠九回”来形容愁苦之深,又用“剩回肠”来表达愁绪绵延不绝,令人感叹。

全诗语言精美,意象丰富,情景交融,将落花与人生的感伤巧妙地结合起来,表达了诗人对美好事物的逝去感到惋惜和无奈,以及对自身命运的感伤。诗中运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有感染力。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/74f72821479e3eef07eb.html

联系邮箱:

取消