普车诗词>柳永的诗>木兰花慢·拆桐花烂熳>

木兰花慢·拆桐花烂熳,柳永木兰花慢·拆桐花烂熳全诗,柳永木兰花慢·拆桐花烂熳古诗,木兰花慢·拆桐花烂熳翻译,木兰花慢·拆桐花烂熳译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。
正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。
倾城,尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。
风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。
盈盈,斗草踏青。
人艳冶,递逢迎。
向路旁往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。
欢情,对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。
拚却明朝永日,画堂一枕春酲。

木兰花慢·拆桐花烂熳译文

桐花凋谢,花瓣散落,春雨初歇,洗净了清明时节的尘埃。盛开的杏花如火焰般燃烧着山林,黄色的桃花和白色的桃花像锦绣般点缀着田野,美丽的景色宛如画屏。

全城的人都争相寻觅美好的去处,装饰华丽的马车,奔驰在郊外的田野上。和煦的春风中,传来清脆悦耳的音乐声,家家户户都在演奏着新曲。

女孩子们,三五成群地在郊外斗草、踏青。她们打扮得艳丽动人,一路互相追逐嬉戏。常常在路旁,遗落了发簪、耳环,珠光宝气散落一地。

在这美好的地方,人们尽情地享受欢乐,相信金杯中的美酒定会喝光,就像王戎醉倒一样。即使因此而宿醉,也要在这明媚的春光里,在精致的厅堂中,沉醉于美梦之中。

木兰花慢·拆桐花烂熳注释

  • 木兰花慢:词牌名。
  • 拆桐花:桐花凋谢。
  • 烂漫:散落,凋谢。
  • 乍:刚刚。
  • 疏雨:稀疏的雨。
  • 清明:节气名。
  • 艳杏烧林:形容杏花盛开,如燃烧的火焰。
  • 缃桃:黄色的桃花。
  • 绣野:形容桃花如锦绣般点缀田野。
  • 芳景如屏:美丽的景色宛如画屏。
  • 倾城:全城的人。
  • 胜:美好的地方。
  • 骤:奔驰。
  • 雕鞍绀幰(xiǎn):装饰华丽的马车。雕鞍,雕花的马鞍。绀幰,青黑色的车帷。
  • 郊坰(jiōng):郊外的田野。
  • 繁弦脆管:多种乐器的声音。
  • 盈盈:仪态美好的样子。
  • 斗草:古代妇女儿童在清明节时的一种游戏,比赛谁找到的草更奇特。
  • 踏青:春天到郊外散步。
  • 艳冶:打扮得艳丽动人。
  • 递逢迎:互相追逐嬉戏。
  • 往往:常常。
  • 遗簪堕珥(ěr):遗落的发簪、耳环。
  • 珠翠纵横:珠光宝气散落一地。
  • 佳丽地:美好的地方。
  • 金罍(léi):酒杯。
  • 罄竭:喝光。
  • 玉山倾:典故,指王戎醉倒。
  • 拚却:即使,纵然。
  • 永日:漫长的白天。
  • 画堂:装饰华丽的厅堂。
  • 春酲(chéng):酒后神志不清。

木兰花慢·拆桐花烂熳讲解

这首词描绘了清明时节,人们在春光明媚的郊外游玩、欢宴的情景。词人通过对景物的细腻描写,以及对人物活动的生动刻画,展现了一幅热闹而欢乐的春日游乐图。

上片着重描写景色。桐花凋谢,春雨洗涤,杏花如火,桃花似锦,构成了一幅色彩鲜艳、生机勃勃的画面。“倾城”二句,写人们争相出游,车马喧嚣,更增添了热闹的气氛。音乐声和万家竞奏,烘托了欢乐的氛围。

下片则侧重描写人物的活动和情感。女孩子们斗草踏青,打扮艳丽,一路嬉戏,展现了她们青春活泼的形象。人们在美好的景色中,尽情地饮酒作乐,即使因此而沉醉,也在所不惜。词中“遗簪堕珥,珠翠纵横”一句,既写出了游玩的尽兴,也暗示了当时社会奢靡的风气。

整首词语言流畅,用词生动形象,将清明时节的热闹景象,以及人们欢快的心情,表现得淋漓尽致。词中也流露出词人对美好春光的珍惜和对及时行乐的感叹。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/63fce0a8797a28a421a5.html

联系邮箱:

取消