普车诗词>李白的诗>大鹏赋 并序>

大鹏赋 并序,李白大鹏赋 并序全诗,李白大鹏赋 并序古诗,大鹏赋 并序翻译,大鹏赋 并序译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

余昔于江陵,见天台司马子微,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表。
因著大鹏遇希有鸟赋以自广。
此赋已传于世,往往人间见之。
悔其少作,未穷宏达之旨,中年弃之。
及读晋书,睹阮宣子大鹏赞,鄙心陋之。
遂更记忆,多将旧本不同。
今复存手集,岂敢传诸作者?庶可示之子弟而已。
其辞曰:南华老仙,发天机于漆园。
吐峥嵘之高论,开浩荡之奇言。
徵至怪于齐谐,谈北溟之有鱼。
吾不知其几千里,其名曰鲲。
化成大鹏,质凝胚浑。
脱鬐鬣于海岛,张羽毛于天门。
刷渤澥之春流,晞扶桑之朝暾。
燀赫乎宇宙,凭陵乎昆仑。
一鼓一舞,烟朦沙昏。
五岳为之震荡,百川为之崩奔。
乃蹶厚地,揭太清。
亘层霄,突重溟。
激三千以崛起,向九万而迅征。
背嶪太山之崔嵬,翼举长云之纵横。
左回右旋,倏阴忽明。
历汗漫以夭矫,羾阊阖之峥嵘。
簸鸿蒙,扇雷霆。
斗转而天动,山摇而海倾。
怒无所搏,雄无所争。
固可想象其势,仿佛其形。
若乃足萦虹蜺,目耀日月。
连轩沓拖,挥霍翕忽。
喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪。
邈彼北荒,将穷南图。
运逸翰以傍击,鼓奔飙而长驱。
烛龙衔光以照物,列缺施鞭而启途。
块视三山,杯观五湖。
其动也神应,其行也道俱。
任公见之而罢钓,有穷不敢以弯弧。
莫不投竿失镞,仰之长吁。
尔其雄姿壮观,坱轧河汉。
上摩苍苍,下覆漫漫。
盘古开天而直视,羲和倚日以旁叹。
缤纷乎八荒之间,掩映乎四海之半。
当胸臆之掩昼,若混茫之未判。
忽腾覆以回转,则霞廓而雾散。
然后六月一息,至于海湄。
欻翳景以横翥,逆高天而下垂。
憩乎泱漭之野,入乎汪湟之池。
猛势所射,馀风所吹。
溟涨沸渭,岩峦纷披。
天吴为之怵栗,海若为之躨跜。
巨鳌冠山而却走,长鲸腾海而下驰。
缩壳挫鬣,莫之敢窥。
吾亦不测其神怪之若此,盖乃造化之所为。
岂比夫蓬莱之黄鹄,夸金衣与菊裳?耻苍梧之玄凤,耀彩质与锦章。
既服御于灵仙,久驯扰于池隍。
精卫殷勤于衔木,鶢鶋悲愁乎荐觞。
天鸡警晓于蟠桃,踆乌晰耀于太阳。
不旷荡而纵适,何拘挛而守常?未若兹鹏之逍遥,无厥类乎比方。
不矜大而暴猛,每顺时而行藏。
参玄根以比寿,饮元气以充肠。
戏旸谷而徘徊,冯炎洲而抑扬。
俄而希有鸟见谓之曰:伟哉鹏乎,此之乐也。
吾右翼掩乎西极,左翼蔽乎东荒。
跨蹑地络,周旋天纲。
以恍惚为巢,以虚无为场。
我呼尔游,尔同我翔。
于是乎大鹏许之,欣然相随。
此二禽已登于寥廓,而斥鷃之辈,空见笑于藩篱。

大鹏赋 并序译文

我过去在江陵,拜见了天台司马子微,他认为我有仙风道骨,可以与神仙一起遨游于遥远的天外。因此我写了这篇《大鹏遇希有鸟赋》来展现自己的志向。这篇赋已经流传于世,常常在人间见到。我后悔年轻时写作,未能穷尽宏伟高远的旨意,中年时便抛弃了它。等到读了《晋书》,看到阮宣子(阮籍)的《大鹏赞》,觉得他的作品鄙陋。于是重新回忆,多处与旧本不同。现在重新整理成手稿,怎敢把它传给其他作家呢?大概只能给子弟们看看罢了。 赋的内容是: 南华老仙庄子,在漆园(庄子曾做过漆园吏)阐发自然之理。吐露出高峻奇伟的论点,开启了浩瀚无垠的奇特言论。从《齐谐》中征引极怪异的事物,谈到北方的大海里有一种鱼。我不知道它有几千里长,它的名字叫做鲲。鲲变化成为大鹏,它的形体凝聚着混沌之气。它从海岛上脱去鱼鳍鱼尾,在天门舒展开翅膀。拍打渤海的春潮,晾晒扶桑树上的朝阳。它的光辉照耀着宇宙,它的气势压倒着昆仑山。一次鼓动翅膀,一次飞舞,烟雾弥漫,沙石昏暗。五岳因此而震动,百川因此而崩腾。它踩踏厚实的土地,冲向高远的太空。横穿层层云霄,冲破重重深渊。激起三千里的巨浪而腾飞,向着九万里的高空快速前进。背靠高耸巍峨的太山,展开如长云般纵横的双翼。向左回旋,向右盘绕,忽而阴暗,忽而明亮。经历着广阔无垠的空间而姿态矫健,直冲云霄,高耸入云。它簸动着天地未开时的混沌之气,扇动着雷霆。星斗转动而天地震撼,山峦摇晃而海水倾覆。愤怒而无处发泄,雄壮而没有争斗的对象。当然可以想象它的气势,仿佛可以看见它的形体。 至于它足上缠绕着彩虹,眼中闪耀着日月的光芒。翅膀连绵不断,挥动迅速而又轻柔。喷出的气息使天地间产生云雾,洒下的羽毛使千里飘飞雪花。它遥望那遥远的北方,将要到达南方的边境。运用轻快的翅膀进行侧击,鼓动着狂风而长途奔袭。烛龙口衔烛光来照亮万物,雷神鞭打着雷电来开辟道路。它把三山看作土块,把五湖看作杯盏。它的行动与神灵相合,它的飞行与天道相符。任公子见了它而停止了垂钓,后羿不敢拉开弓箭。无不丢下鱼竿,放下箭镞,仰望着它而长声叹息。 它雄壮的姿态多么壮观啊,占据了整个银河。向上摩挲着青天,向下覆盖着广阔大地。盘古开天辟地时它就直视着,羲和驾着太阳也要在一旁赞叹。它的身影纷繁地出现在广阔的天地之间,遮蔽了四海的一半。当它遮蔽胸臆时,如同天地还没有分开一样。忽然腾空翻转,那么彩霞散开,雾气消散。然后每隔六个月才休息一次,到达海边。突然隐藏身影而横向飞翔,逆着高空向下俯冲。栖息在广阔无垠的原野上,进入到深远浩瀚的池沼中。它猛烈的气势所射向的地方,剩余的风所吹到的地方。大海波涛汹涌,山岩崩裂。天吴因此而感到恐惧,海若因此而蜷伏退缩。巨大的海鳌背负着山峦而退走,长鲸跃出海面而向下逃窜。缩紧龟壳,折断鱼鳍,没有谁敢窥视它。我也不能测度它的神奇怪异竟然到了这种地步,大概是造物主所创造的吧。 哪里能比得上蓬莱仙岛上的黄鹄,夸耀着金色的羽毛和菊花般的羽裳?耻笑苍梧山的玄凤,炫耀着彩色的羽毛和锦绣的花纹。它们已经被神仙所役使,长久地被驯养在池塘边。精卫鸟殷勤地衔着木石想要填海,鹓鶵鸟悲伤地为死者劝酒。天鸡在蟠桃园中报晓,三足乌在太阳中闪耀光芒。不旷达而放纵适意,为何要拘束而墨守成规?比不上这只大鹏的逍遥自在,没有哪种鸟可以和它相比。不自夸强大而凶猛,总是顺应时势而行动或隐藏。它参悟玄妙的根源来比拟长寿,饮用天地元气来充实肠胃。它在旸谷(传说中太阳升起的地方)嬉戏徘徊,凭借着炎洲(传说中的海外岛屿)而或高或低地飞翔。 不久,希有鸟见了它,对它说:“伟大啊,大鹏!这是多么快乐啊!我的右翼遮蔽着西方的边陲,左翼遮蔽着东方的荒野。跨越踩踏着大地经络,周旋回转于天道的纲纪。把恍惚迷离当作巢穴,把虚无缥缈当作场地。我邀请你一起遨游,你与我一同飞翔。”于是大鹏答应了它,高兴地与它相随。这两种神鸟已经飞升到空旷寂寥的天空,而那些燕雀之辈,只能在篱笆旁空自嘲笑。

大鹏赋 并序注释

序:说明写作缘由、背景、思想感情等。 江陵:今湖北省江陵县。 天台司马子微:司马承祯,字子微,唐朝著名道士,隐居天台山。 仙风道骨:指神仙的风度和道家的气概,形容人的仪表、气度非凡。 八极之表:极远的地方。八极,指八方极远之处。 大鹏遇希有鸟赋:李白早年作品,以大鹏和希有鸟自比,抒发其壮志。 自广:自我夸大,展现自己的志向。 人间见之:指作品在社会上流传。 宏达之旨:宏伟远大的意旨。 晋书:记载晋朝历史的史书。 阮宣子:阮籍,字嗣宗,魏晋时期“竹林七贤”之一。宣子是其谥号。 鄙心陋之:认为他的作品鄙陋。 多将旧本不同:很多地方与旧版本不同。 手集:手稿。 庶可示之子弟而已:或许可以给子弟们看看罢了。庶,或许,大概。 南华老仙:指庄子,庄子著有《南华经》。 天机:自然的奥秘。 漆园:庄子曾担任漆园吏,故用“漆园”代指庄子。 峥嵘:高峻,不平凡。 高论:高超的议论。 浩荡:广阔无边。 奇言:奇异的言论。 齐谐:《齐谐》是《庄子·逍遥游》中记载怪异事情的书。 北溟:北海,传说中的北方大海。 鲲:古代传说中的一种大鱼。 胚浑:指天地未开时的混沌状态。 鬐鬣(qí liè):鱼类的鳍和鬣。 海岛:指大海中的岛屿。 天门:天的门户,指高空。 渤澥(bó xiè):渤海。 春流:春天的潮流。 晞(xī):晒干。 扶桑:神话中的树名,传说太阳从扶桑升起。 朝暾(zhāo tūn):早晨的阳光。 燀赫(chǎn hè):光辉照耀的样子。 宇宙:指整个空间。 凭陵:超越,凌驾。 昆仑:昆仑山,古代传说中的神山。 一鼓一舞:形容大鹏飞行时鼓动翅膀和飞舞的动作。 烟朦沙昏:烟雾弥漫,沙石昏暗。形容大鹏飞行时声势浩大。 五岳:指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。 崩奔:崩塌奔流。 蹶(jué):踩,踏。 厚地:指大地。 太清:天空。 亘(gèn):横贯。 层霄:高空。 突:突破。 重溟(chóng míng):深海。 激三千以崛起:激起三千里的巨浪而腾飞。 向九万而迅征:向着九万里的高空快速前进。 嶪嶪(yè yè):高耸的样子。 太山:泰山。 崔嵬(cuī wéi):高峻。 翼举长云之纵横:翅膀像舒展开的长云一样纵横。 倏(shū):忽然。 汗漫:广阔无边。 夭矫(yāo jiǎo):姿态矫健。 羾(hòng):直冲云霄。 阊阖(chāng hé):天门。 簸(bò):摇动。 鸿蒙:指天地未开时的混沌之气。 扇:扇动。 雷霆:雷电。 斗转而天动,山摇而海倾:星斗转动,天地震撼;山峦摇晃,海水倾覆。形容大鹏飞行时声势浩大。 怒无所搏,雄无所争:愤怒而没有搏击的对象,雄壮而没有争斗的对象。形容大鹏的强大。 仿佛:隐隐约约。 虹蜺(hóng ní):彩虹。 连轩沓拖:形容翅膀连绵不断。 挥霍翕忽:形容翅膀挥动迅速而轻柔。 六合:指天地四方。 云:指云雾。 洒毛则千里飞雪:洒下羽毛,千里飘飞雪花。 邈(miǎo):遥远。 北荒:北方荒远的地方。 南图:南方边境。 逸翰:轻快的翅膀。翰,鸟类的羽毛,这里指翅膀。 傍击:侧击。 奔飙(bēn biāo):狂风。 长驱:长途奔袭。 烛龙:古代神话中的神,睁开眼就为白昼,闭上眼则为黑夜。 列缺:传说中的雷神,也叫“列缺施”。 启途:开辟道路。 块视三山,杯观五湖:把三山看作土块,把五湖看作杯盏。形容大鹏的眼界极高。三山,指蓬莱、方丈、瀛洲三座神山。五湖,指太湖、鄱阳湖、洞庭湖、巢湖、洪泽湖。 神应:与神灵相合。 道俱:与天道相符。 任公:指春秋时期的任公子,善于钓鱼。 有穷:指有穷后羿,善于射箭。 弯弧:拉弓。 投竿失镞,仰之长吁:丢下鱼竿,放下箭镞,仰望着它而长声叹息。 坱轧(yǎng yà):占据,覆盖。 河汉:银河。 上摩苍苍,下覆漫漫:向上摩挲着青天,向下覆盖着广阔的大地。 盘古:古代神话中的人物,开天辟地。 羲和:古代神话中的人物,驾着太阳。 缤纷:繁盛的样子。 八荒:指八方荒远的地方。 掩映乎四海之半:遮蔽了四海的一半。形容大鹏体型巨大。 胸臆(xiōng yì):胸怀,心胸。 掩昼:遮蔽白昼。 混茫:天地未开时的混沌状态。 霞廓:彩霞。 雾散:雾气消散。 六月一息:每隔六个月才休息一次。 海湄(hǎi méi):海边。 欻(xū):忽然。 翳景:隐藏身影。 横翥(héng zhù):横向飞翔。 逆高天而下垂:逆着高空向下俯冲。 憩(qì):休息。 泱漭(yāng mǎng):广阔无垠。 野:原野。 汪湟(wāng huáng):深远浩瀚。 池:池沼。 猛势所射,馀风所吹:猛烈的气势所射向的地方,剩余的风所吹到的地方。形容大鹏的威力强大。 溟涨沸渭,岩峦纷披:大海波涛汹涌,山岩崩裂。 天吴:古代神话中的水神。 怵栗(chù lì):恐惧。 海若:古代神话中的海神。 躨跜(kuí ní):蜷伏蠕动。 巨鳌(jù áo):巨大的海龟。 冠山:背负着山峦。 却走:退走。 长鲸:巨大的鲸鱼。 下驰:向下逃窜。 缩壳挫鬣:缩紧龟壳,折断鱼鳍。 莫之敢窥:没有谁敢窥视它。 造化:指天地,造物者。 蓬莱:古代传说中的神山,在海中。 黄鹄(huáng hú):黄色的天鹅。 金衣与菊裳:金色的羽毛和菊花般的羽裳。 苍梧:山名,在今湖南省宁远县。 玄凤(xuán fèng):黑色的凤凰。 彩质与锦章:彩色的羽毛和锦绣的花纹。 服御:役使。 灵仙:神仙。 池隍(chí huáng):池塘边。 精卫:古代神话中的鸟,衔木石以填海。 殷勤:勤劳。 衔木:衔着木头。 鶢鶋(yuán chú):古代传说中的一种鸟,为死者荐酒。 荐觞(jiàn shāng):进献酒杯。 天鸡:古代神话中的鸡,报晓。 蟠桃:神话中的桃树,吃了可以长生不老。 踆乌(cūn wū):古代神话中的三足乌,在太阳中。 晰耀(xī yào):闪耀。 不旷荡而纵适,何拘挛而守常:不旷达而放纵适意,为何要拘束而墨守成规? 兹鹏:这只大鹏。 厥类:它的同类。 不矜大而暴猛:不自夸强大而凶猛。 每顺时而行藏:总是顺应时势而行动或隐藏。 参玄根以比寿:参悟玄妙的根源来比拟长寿。 饮元气以充肠:饮用天地元气来充实肠胃。 戏旸谷而徘徊:在旸谷嬉戏徘徊。 旸谷:神话中太阳升起的地方。 冯炎洲而抑扬:凭借着炎洲而或高或低地飞翔。冯,凭借。炎洲,神话中的海外岛屿。抑扬,高低起伏。 希有鸟:神鸟,与大鹏相对。 右翼掩乎西极,左翼蔽乎东荒:我的右翼遮蔽着西方的边陲,左翼遮蔽着东方的荒野。 跨蹑地络,周旋天纲:跨越踩踏着大地经络,周旋回转于天道的纲纪。 以恍惚为巢,以虚无为场:把恍惚迷离当作巢穴,把虚无缥缈当作场地。 斥鷃(chì yàn):燕雀,比喻见识短浅的人。 藩篱(fān lí):篱笆。

大鹏赋 并序讲解

这篇《大鹏赋》是李白青年时期的作品,创作于他漫游江陵期间。文章通过对大鹏形象的描绘,表达了作者渴望施展抱负、实现人生价值的远大志向和豪迈气概。同时,也流露出对庸俗之辈的鄙夷和对自由自在生活的向往。 文章结构: 序:交代了创作背景和修改缘由,表达了对早期作品的不满和对阮籍《大鹏赞》的轻视。 赋体部分: 第一部分(开头至“仿佛其形”):极力描写大鹏的巨大形体、神异力量和雄伟气势。运用夸张、比喻等修辞手法,极尽渲染之能事,给读者留下深刻的印象。 第二部分(“若乃足萦虹蜺”至“莫之敢窥”):进一步描绘大鹏的细节特征,如足上的彩虹、眼中的日月,以及飞行时的壮观景象,更加突出了大鹏的神奇和威猛。 第三部分(“吾亦不测其神怪之若此”至“未若兹鹏之逍遥”):将大鹏与其他神鸟进行对比,贬低了那些被神仙役使、拘泥于常规的神鸟,从而反衬出大鹏的自由自在和不凡之处。 第四部分(“不矜大而暴猛”至“尔同我翔”):描写大鹏的生活习性和追求,以及它与希有鸟的相遇,表达了作者对高远境界的向往。 第五部分(结尾):以斥鷃的嘲笑作结,再次表达了作者对庸俗之辈的鄙视,并强调了志向远大的重要性。 艺术特色: 想象丰富,气势磅礴:文章运用了大量的神话传说和夸张手法,将大鹏描绘成一个具有超凡力量的神鸟,气势极为宏伟壮阔。 语言流畅,富有文采:文章运用了大量的排比、对偶等修辞手法,使语言节奏感强烈,富有音乐美和艺术感染力。 比喻生动,形象鲜明:文章运用了许多生动的比喻,如将五岳比作震荡之物,将三山比作土块,将五湖比作杯盏,使大鹏的形象更加鲜明生动。 思想意义: 表达了作者渴望施展抱负的远大志向:文章通过对大鹏形象的描绘,表达了作者不甘平庸、渴望有所作为的强烈愿望。 抒发了作者豪迈奔放的个性:文章的字里行间都流露出作者豪迈奔放的个性和对自由自在生活的向往。 批判了庸俗之辈的短视和浅薄:文章通过对斥鷃的描写,表达了作者对庸俗之辈的鄙夷和对志向远大的赞扬。 总而言之,《大鹏赋》是李白青年时期的一篇代表作,它不仅展现了作者卓越的文学才华,也表达了他积极进取、渴望建功立业的远大志向,具有重要的文学价值和思想意义。
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/585abce9332747e02551.html

联系邮箱:

取消