纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。
知否那人心?旧恨新欢相半。
谁见?谁见?珊枕泪痕红泫。
大家都搜:
如梦令·纤月黄昏庭院译文
黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,情人已长久未来相会,不知那人心,是真情?还是假意?旧恨新欢,旧情新怨,交织在一起,说不清,理还乱。有谁能见到我忧伤思念,长夜难眠,脸上红泪涟涟,浸湿了珊瑚枕函。
如梦令·纤月黄昏庭院注释
纤:细小。 语密:缠绵的情话。 翻:反,却。 珊(shān)枕:珊瑚色的枕头,即红色的枕头。 泫(xuàn):流泪。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/515de67d90b1e82f92c6.html
联系邮箱:。