普车诗词>李白的诗>杂诗>

杂诗,李白杂诗全诗,李白杂诗古诗,杂诗翻译,杂诗译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

白日与明月,昼夜尚不闲。
况尔悠悠人,安得久世间。
传闻海水上,乃有蓬莱山。
玉树生绿叶,灵仙每登攀。
一食驻玄发,再食留红颜。
吾欲从此去,去之无时还。

杂诗译文

太阳和月亮,日夜不停地运转,尚且没有闲暇。何况你我这些悠闲的人,怎么能长久地活在世间呢?

我听说大海之上,有座蓬莱仙山。那里生长着玉树,枝繁叶茂,仙人们经常攀登其上。

吃一次仙果,能使白发变黑;再吃一次,能使容颜不老。我想要从这里离去,一去便不再返回。

杂诗注释

  • 白日:太阳。
  • 明月:月亮。
  • 尚不闲:尚且没有空闲,指日月运行不止。
  • 况尔:何况你们。尔,你。
  • 悠悠人:指无所事事、过着安逸生活的人。
  • 安得:怎么能够。
  • 久世间:长久地活在世上。
  • 传闻:听说。
  • 海水上:大海之上。
  • 蓬莱山:传说中的神仙居住的地方。
  • 玉树:用玉石做的树,形容树木珍贵。
  • 灵仙:神仙。
  • 每:常常。
  • 登攀:攀登。
  • 驻玄发:使黑发停留,指使白发变黑。驻,停留。玄发,黑发。
  • 留红颜:使红润的容颜停留,指使容颜不老。留,停留。红颜,美丽的容颜。
  • 吾:我。
  • 从此去:从这里离开。
  • 去之无时还:一去便不再返回。之,代词,指蓬莱山。无时,没有时候,表示永远。

杂诗讲解

这首诗是李白的《杂诗》之一,表达了诗人对人生短暂的感慨和对长生不老的追求。诗歌以日月运行不止,反衬人生之短暂,引发人们对生命意义的思考。

诗的前四句,诗人感叹日月尚且不得闲暇,更何况是人呢,暗示人生短暂,世事无常。接着,诗人笔锋一转,描绘了传说中的蓬莱仙山,那里有玉树,有灵仙,有使人长生不老的仙果。诗人向往蓬莱仙山,渴望摆脱人生的短暂和衰老。最后两句,诗人表达了自己想要前往蓬莱仙山,一去不返的愿望,表现了诗人对现实的不满和对理想境界的追求。

这首诗语言自然流畅,意境飘逸,充满了浪漫主义色彩,也反映了李白对道家思想的推崇和对超脱尘世的向往。诗中既有对人生短暂的感叹,也有对理想境界的追求,体现了诗人复杂而矛盾的思想感情。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4fe303ad430bc4987d32.html

联系邮箱:

取消