黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
此地从来可乘兴,留君不住益凄其。
大家都搜:
东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府译文
黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。你将到云里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。
东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府注释
东平:郡名,今山东东平县。卫县:今今南淇县。李寀:诗人朋友,曾作过卫县少府,这时已卸任。黄鸟:黄莺。论交:论说交谊。汶水:今名大汶水或大汶今,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。梁山:在今山东梁山县南,周约十公里。迟:缓慢。乘兴:乘着兴致。据《晋书王徽之传》记载:王徽之居山阴,曾雪夜泛舟访戴逵(字安道)经宿方至,刚到门前,忽然返回,人问其故,他说:本乘兴而行,兴尽而返,何必见安道哉!凄其见《诗经邶风绿衣》:凄其以风,其为语言助词,这里指心境凄凉。益:越发,更加。凄其:寒冷的样子。这里指情绪凄伤。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4d7bfde22272494648f1.html
联系邮箱:。