将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在又晋升到银台门担任起护卫皇帝的重任。天明时佩带着宝剑去朝见天子,太阳将落山时便骑马垂鞭醉酒而归。在家中看着玉树临风的儿子吹着玉笛,看着姬妾对着月亮翩翩起舞。昔日疆场的雄姿豪气,都宛如梦中。且与君趁这大好春光共醉饮一场。
郭将军:名不详。或以为郭千里。郭千里曾为左武卫将军、左卫将军、金吾卫大将军。武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威县。入:一作昔。银台:宫门名,宫中有左银台门,右银台门。唐时的翰林院、学士院均在右银台门内。紫微:紫微星又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻皇帝。平明:天大亮时。拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。拂,意为揩,拭。此为挂、佩意。薄暮:太阳将落山为薄暮。垂鞭:垂吊着马鞭。形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。常用玉树临风形容男士帅气。向:一作腾,一作娇。罗衣:轻软丝织品制成的衣服。畴昔:以前,过去,日前。雄豪:英雄豪俊之士。春晖:春日的阳光。
:>>
: