普车诗词>李商隐的诗>鸳鸯>

鸳鸯,李商隐鸳鸯全诗,李商隐鸳鸯古诗,鸳鸯翻译,鸳鸯译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

雌去雄飞万里天,云罗满眼泪潸然。
不须长结风波愿,锁向金笼始两全。

鸳鸯译文

雌鸟离去,雄鸟独自飞向万里长空,满眼云雾,泪水潸然而下。不必再祈求永远困于风波之中,不如将它们锁进金笼,或许才能保全彼此。

鸳鸯注释

  • 雌去雄飞: 雌鸟离去,雄鸟独自飞翔。
  • 万里天: 指广阔的天空,也象征着遥远的离别。
  • 云罗: 形容弥漫的云雾。这里也暗喻着迷茫的心情。
  • 潸然: 形容流泪的样子。
  • 不须: 不必,不要。
  • 长结风波愿: 长久地纠缠于风波之中,指长久地处于分离的痛苦之中。
  • 锁向金笼: 锁进金色的笼子里。
  • 始两全: 才能保全两者,指避免分离的痛苦。

鸳鸯讲解

这首诗借鸳鸯的离别,表达了诗人对爱情或理想的感伤与无奈。首联“雌去雄飞万里天,云罗满眼泪潸然”描绘了一幅凄凉的画面:雌鸟离去,雄鸟独自飞向遥远的天空,眼中充满了迷茫的云雾,泪水止不住地流淌。诗人用“万里天”和“云罗”来渲染离别的遥远和迷茫,更突显了雄鸟的孤独和悲伤。

后两句“不须长结风波愿,锁向金笼始两全”表达了诗人的一种无奈的选择。诗人认为,与其长久地处于分离的痛苦之中,不如将它们锁进金笼,这样或许才能保全彼此。这里的“金笼”可以理解为一种束缚,也可以理解为一种保护。诗人明知自由可贵,但为了避免分离的痛苦,宁愿选择束缚。这反映了诗人在现实面前的妥协和无奈。

整首诗语言简洁,意象鲜明,情感真挚,具有很强的感染力。诗人通过对鸳鸯离别场景的描写,表达了对爱情或理想的感伤和无奈,引起了读者的共鸣。诗中蕴含着深刻的人生哲理,引人深思。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4a98d44ab892e0784478.html

联系邮箱:

取消