普车诗词>李白的诗>鼓吹曲辞>

鼓吹曲辞,李白鼓吹曲辞全诗,李白鼓吹曲辞古诗,鼓吹曲辞翻译,鼓吹曲辞译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

我思仙人,乃在碧海之东隅。
海寒多天风,白波连山倒蓬壶。
长鲸喷涌不可涉,抚心茫茫泪如珠。
西来青鸟东飞去,愿寄一书谢麻姑。

鼓吹曲辞译文

我思慕着仙人,他居住在碧海的东边。 那里海域寒冷,经常刮起巨大的风, 白色的波浪连接着山峰,好像要倾倒蓬莱仙山。 巨大的鲸鱼喷水腾涌,无法渡过, 我抚摸着胸口,茫然若失,眼泪如同珍珠般滴落。 西来的青鸟又向东飞去, 我希望托它捎一封书信,向麻姑仙女表达我的心意。

鼓吹曲辞注释

  • 鼓吹曲辞:汉代乐府诗的一种,多用于军乐或仪仗,内容多为歌功颂德或描写边塞风光,魏晋以后,内容渐趋多样化。
  • 仙人:指神仙,这里是诗人所向往的隐逸生活或理想境界的象征。
  • 碧海:指东海。
  • 东隅:东方偏远的地方。
  • 天风:海上的狂风。
  • 蓬壶:即蓬莱,传说中的海上仙山。
  • 长鲸:巨大的鲸鱼。
  • 青鸟:传说中为西王母传递信息的鸟,后用作信使的代称。
  • 麻姑:古代神话中的女仙。

鼓吹曲辞讲解

这首诗是李白《鼓吹曲辞》中的一篇,表达了诗人对仙境的向往以及求仙不得的惆怅之情。

诗歌首先描绘了仙人居住的碧海东隅的景象:寒冷、风大、浪高,鲸鱼出没,环境恶劣。这种景象既渲染了仙境的神秘,也暗示了求仙的艰难。

“抚心茫茫泪如珠”一句,写出了诗人求仙不得的失落和茫然。诗人抚摸着胸口,内心感到空虚和惆怅,眼泪像珍珠一样滴落,可见其内心的痛苦。

最后,诗人希望托青鸟捎信给麻姑,表达自己的愿望。然而,青鸟却向东飞去,暗示了求仙的希望渺茫,更增添了诗歌的悲凉色彩。

全诗语言豪放飘逸,想象丰富,运用了大量的神话传说,营造了一个虚幻缥缈的意境,表达了诗人对自由和理想的追求,以及对现实的不满和无奈。诗人将自己的情感融入到对仙境的描绘中,使诗歌具有了浪漫主义的色彩。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/36ef99e1425df26f8be8.html

联系邮箱:

取消