万里春应尽,三江雁亦稀。
连天汉水广,孤客郢城归。
郧国稻苗秀,楚人菰米肥。
悬知倚门望,遥识老莱衣。
大家都搜:
送友人南归译文
江南万里,春光已过三江原野,大雁纷纷向北飞去。郧水浩淼,无边无际,与天相连,老友归去,回到故乡郢地。郧国的稻田茁壮秀颀,楚地的菰米收获在即。我在北方将你牵挂,常常倚门南望,好像远远地看到你穿着孝敬父母的老称衣。
送友人南归注释
三江:指流经岳阳城外的沅江、澧江、湘江。郢城:春秋时楚国都城,即今湖北江陵一带。郧国:春秋时位于楚国附近的小国。秀:庄稼开花。菰米:一种水生植物的果实,一称雕胡米。悬知:遥知。倚门望:战国时王孙贾外出求仕,其母说:你早出晚归,我将每天倚门而望,盼你归来。这里用此典提醒友人应知家人盼其回归。老称衣:春秋时楚国隐士老称子非常孝顺,年已七十,还常常穿上五彩斑斓的衣服,装作婴儿来逗父母开心。这里用此典告知游子应早日归家孝敬双亲。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/36be566904f1ad9e0199.html
联系邮箱:。