普车诗词>李白的诗>观鱼潭>

观鱼潭,李白观鱼潭全诗,李白观鱼潭古诗,观鱼潭翻译,观鱼潭译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

观鱼碧潭上,木落潭水清。
日暮紫鳞跃,圆波处处生。
凉烟浮竹尽,秋月照沙明。
何必沧浪去,兹焉可濯缨。

观鱼潭译文

在碧绿的观鱼潭上观看游鱼,时值树叶飘落,潭水显得格外清澈。傍晚时分,只见紫色鳞片的鱼儿欢快跳跃,激起层层圆润的波纹。凉爽的雾气缓缓飘过竹林尽头,皎洁的秋月照亮了洁白的沙滩。又何必一定要去沧浪之水呢?在这里同样可以洗涤我的帽缨。

观鱼潭注释

  • 观鱼潭: 潭名,具体地点不详,是诗人观赏鱼的地方。
  • 木落: 树叶凋落。
  • 紫鳞: 指鱼的鳞片呈紫色,形容鱼的颜色鲜艳。
  • 圆波: 圆润的波纹,指鱼跳跃激起的水波。
  • 凉烟: 清凉的雾气。
  • 竹尽: 竹林尽头。
  • 沙明: 沙滩明亮,指月光照耀下的沙滩。
  • 沧浪: 指沧浪之水,《孟子·离娄上》有“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”之语,后以沧浪借指隐居之地。
  • 濯缨: 洗涤帽缨,比喻洗去尘世的污垢,表示隐退之意。

观鱼潭讲解

这首诗描绘了李白在观鱼潭观鱼时所见的景色,表达了诗人对自然美景的喜爱以及隐逸情怀。

首联点明地点和季节。“观鱼碧潭上,木落潭水清”,诗人开篇即点明自己正在碧绿的观鱼潭边,时值秋季,树叶凋落,潭水显得格外清澈。一个“碧”字,一个“清”字,既写出了潭水的颜色和质地,也烘托出环境的清幽。

颔联描写了鱼儿的活动。“日暮紫鳞跃,圆波处处生”,傍晚时分,鱼儿欢快跳跃,激起层层水波。诗人用“紫鳞”形容鱼的颜色,用“圆波”形容水波的形态,使画面生动而富有动感。

颈联描写了潭边的景色。“凉烟浮竹尽,秋月照沙明”,凉爽的雾气在竹林间弥漫,皎洁的月光照亮了沙滩。诗人从雾气和月光两个方面,描绘了潭边的景色,使画面更加丰富而富有层次感。

尾联抒发了诗人的情怀。“何必沧浪去,兹焉可濯缨”,诗人感叹,又何必一定要去沧浪之水呢?在这里同样可以洗涤我的帽缨,表达了诗人对眼前美景的喜爱以及隐逸的情怀。诗人认为,只要心境澄澈,身处何地都可以保持高洁的品格。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对自然美景的喜爱以及隐逸的情怀。诗人将观鱼、写景、抒情融为一体,使诗歌具有了很强的艺术感染力。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/32c74a5e8fbee140e14c.html

联系邮箱:

取消