普车诗词>杜甫的诗>归雁>

归雁,杜甫归雁全诗,杜甫归雁古诗,归雁翻译,归雁译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 杜甫

闻道今春雁,南归自广州。
见花辞涨海,避雪到罗浮。
是物关兵气,何时免客愁。
年年霜露隔,不过五湖秋。

归雁译文

听说今年春天的雁群,从广州一带向北回归。 它们告别盛开鲜花的南海,躲避白雪飞舞的罗浮山。 雁这种候鸟也牵动着战乱的消息,什么时候才能免除我羁旅之愁? 年年被霜露阻隔,漂泊在外,不过是又经历了一次凄凉的秋天。

归雁注释

  • 闻道:听说。
  • 今春雁:指今年春天北归的雁群。
  • 南归:向北飞回。
  • 广州:今广东省广州市。
  • 见花:指见到鲜花盛开。
  • 辞:告别,离开。
  • 涨海:指南海。因海潮上涨,水面宽阔,故称。
  • 避雪:躲避雪。
  • 罗浮:指罗浮山,在今广东省博罗县西北。
  • 是物:指雁这种动物。
  • 关兵气:牵动着战乱的消息。古人认为,雁南飞北归与时令变化有关,也常与战事联系起来。
  • 客愁:羁旅之愁。
  • 霜露隔:指长期漂泊在外,饱经霜露之苦。
  • 五湖:指太湖及其附近湖泊,泛指江南一带。

归雁讲解

这首诗是杜甫流寓南方时所作,表达了诗人对时局的忧虑和对个人命运的感叹。

首联点明雁群北归的地点和时间。“闻道今春雁,南归自广州”,诗人听说今年春天的雁群从广州一带向北飞回,简洁地交代了雁的行踪,也暗示了诗人身处南方。

颔联描写雁群迁徙的路线。“见花辞涨海,避雪到罗浮”,雁群告别鲜花盛开的南海,躲避白雪皑皑的罗浮山,形象地描绘了雁群迁徙的景象,也反衬出诗人漂泊不定的生活。

颈联抒发诗人对时局的忧虑和对个人命运的感叹。“是物关兵气,何时免客愁”,雁这种候鸟也牵动着战乱的消息,什么时候才能免除我羁旅之愁?诗人将雁与战事联系起来,表达了对国家命运的担忧,也抒发了自己长期漂泊在外的愁苦。

尾联总结全诗,表达诗人年年漂泊的无奈。“年年霜露隔,不过五湖秋”,年年被霜露阻隔,漂泊在外,不过是又经历了一次凄凉的秋天。诗人感叹自己年年漂泊,饱经风霜,表达了对漂泊生活的厌倦和对家乡的思念。

全诗语言简洁明快,意境深沉,表达了诗人忧国忧民的思想感情,也反映了诗人颠沛流离的生活。诗中以雁喻人,将雁的迁徙与自己的漂泊联系起来,更加突出了诗人内心的愁苦和无奈。

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2efbcf3d351b7a789f43.html

联系邮箱:

取消