普车诗词>刘禹锡的诗>八月十五夜桃源玩月>

八月十五夜桃源玩月,刘禹锡八月十五夜桃源玩月全诗,刘禹锡八月十五夜桃源玩月古诗,八月十五夜桃源玩月翻译,八月十五夜桃源玩月译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘禹锡

尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。
凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。
碧虚无云风不起,山上长松山下水。
群动悠然一顾中,天高地平千万里。
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。
云拼欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。
绝景良时难再并,他年此日应惆怅。

八月十五夜桃源玩月译文

身处尘世,见到明月,心也随之宁静闲适,更何况是这清秋时节,身在神仙洞府一般的桃源? 月光凝聚,悠长缓慢,寒露轻轻坠落,此时此刻,我正站立在最高的山峰。 碧蓝的天空没有一丝云彩,微风也不兴起,山上生长着高大的松树,山下是潺潺的流水。 俯视万物,都显得悠然自得,在这广阔无垠的天地间,天高地平,一眼望去,有千万里之遥。 传说中的仙人少君,引领我登上玉坛,虔诚地遥请天上的真仙降临。 云层聚合,似乎要降落下来,星斗也随之摇动,天乐响起一声,令人感到肌肤寒冷。 金色的朝霞渐渐从东方升起,月亮西斜,身影也变得短促,但我仍然频频回望。 如此绝美的景色和美好的时光,很难再次同时拥有,他年今日,恐怕只能徒增惆怅了。

八月十五夜桃源玩月注释

  • 八月十五夜:指农历八月十五的夜晚,即中秋节。
  • 桃源:指桃源洞,相传是神仙居住的地方。
  • 尘中见月心亦闲:即使身处尘世,见到明月,心也感到清静。
  • 况是清秋仙府间:更何况是在这清凉的秋季,身处如同仙境的地方。
  • 凝光:凝聚的月光。
  • 悠悠:缓慢,悠长。
  • 碧虚:碧蓝的天空。
  • 群动:指世间万物。
  • 一顾中:指一眼望去。
  • 少君:传说中的仙人,曾与汉武帝交往。
  • 玉坛:用玉石筑成的祭坛。
  • 礼空遥请真仙官:指在祭坛上遥祭天上的神仙。
  • 云拼:指云层聚合。
  • 昕昕(xīn xīn):明亮的样子,指朝霞。
  • 轮欹(qī):指月亮西斜。轮,指月亮。欹,倾斜。
  • 影促:影子变短。
  • 绝景良时:极美的景色和美好的时光。
  • 再并:再次同时拥有。
  • 他年此日:以后的这一天。
  • 惆怅:因失意或不如意而感到伤感、懊恼。

八月十五夜桃源玩月讲解

这首诗是刘禹锡在中秋之夜于桃源洞观月时所作。诗人通过描写月夜美景和自身的感受,表达了对宇宙自然的赞美,以及对人生短暂、良辰美景难再的感慨。

诗的前半部分主要描写月夜的景色。诗人从“尘中见月心亦闲”起笔,点明了自己心境的变化。身处尘世,本应烦恼,但见到明月,心也变得宁静。更何况身处如仙境般的桃源,自然更加心旷神怡。接着,诗人描绘了月光的清冷、寒露的坠落,以及自己所处的位置——最高的山峰。站在高山之上,视野开阔,可以俯瞰万物,感受到天地的广阔。

诗的后半部分则主要描写诗人的感受和思考。诗人想象自己被仙人引领,登上玉坛,遥请真仙。云层聚合,星斗摇动,天乐响起,营造出一种神秘而庄严的氛围。诗人感受到宇宙的浩瀚和神圣,也感受到自身的渺小。最后,诗人回到现实,看到金霞升起,月亮西斜,意识到美好的时光即将逝去,不禁感到惆怅。

总的来说,这首诗情景交融,意境深远。诗人通过对月夜美景的描写,以及对自身感受的抒发,表达了对宇宙自然的赞美,以及对人生短暂、良辰美景难再的感慨。诗中既有对现实的观照,也有对理想的追求,体现了诗人旷达超脱的人生态度。

刘禹锡[唐代]

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0e88540bad64c121cff9.html

联系邮箱:

取消