普车诗词>杜甫的诗>槐叶冷淘>

槐叶冷淘,杜甫槐叶冷淘全诗,杜甫槐叶冷淘古诗,槐叶冷淘翻译,槐叶冷淘译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 杜甫

青青高槐叶,采掇付中厨。
新面来近市,汁滓宛相俱。
入鼎资过熟,加餐愁欲无。
碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。
经齿冷于雪,劝人投此珠。
愿随金騕褭,走置锦屠苏。
路远思恐泥,兴深终不渝。
献芹则小小,荐藻明区区。
万里露寒殿,开冰清玉壶。
君王纳凉晚,此味亦时须。

槐叶冷淘译文

青翠鲜嫩的槐树叶,采摘下来送到厨房。 新磨的面粉从近处街市买来,和槐叶汁一起调和。 放入鼎中煮得恰到好处,这美食让人忘记了饥饿。 碧绿鲜亮的冷淘映衬着筷子,米饭还夹杂着菰米。 吃起来比雪还要凉爽,劝你品尝这美味佳肴。 真想乘着神骏的騕褭,飞奔到皇宫献上这冷淘。 只怕路途遥远冷淘会变质,但我的兴致始终不会改变。 献芹虽然微不足道,进献水藻也只是略表心意。 万里之外的皇宫露气寒重,开启冰镇的玉壶。 君王傍晚纳凉之时,也会需要这消暑的美味。

槐叶冷淘注释

  • 槐叶:槐树的叶子,嫩时可食。
  • 采掇(duō):采摘。
  • 付:交给。
  • 中厨:指厨房。
  • 新面:新磨的面粉。
  • 近市:附近的集市。
  • 汁滓:指槐叶汁和面粉混合物。
  • 宛相俱:完全融合在一起。
  • 入鼎:放入锅中。
  • 资:凭借,依靠。
  • 过熟:煮得恰到好处。
  • 加餐:增加饭量。
  • 愁欲无:担心吃不够。
  • 碧鲜:碧绿鲜亮的颜色。
  • 照箸(zhù):映衬着筷子。
  • 香饭:指米饭。
  • 兼苞芦:夹杂着菰米。菰(gū),一种水生植物,其籽实可食。
  • 经齿:经过牙齿咀嚼。
  • 投此珠:品尝这美味佳肴。
  • 金騕褭(yǎo niǎo):神马的名字,形容速度快。
  • 走置:快步送去。
  • 锦屠苏:指皇宫。屠苏,古代皇宫的一种建筑。
  • 泥:变质,软烂。
  • 渝:改变。
  • 献芹:比喻所献微不足道。
  • 荐藻:进献水藻,也是谦词。
  • 区区:微小的样子,表示谦虚。
  • 露寒殿:露气寒重的宫殿。
  • 开冰清玉壶:打开冰镇的玉壶。
  • 君王纳凉晚:君王傍晚乘凉的时候。
  • 时须:时常需要。

槐叶冷淘讲解

这首诗是杜甫在安史之乱期间流寓成都时所作。诗人以槐叶冷淘这种民间食品为题材,表达了自己对朝廷的关切之情和希望为国效力的愿望。

诗歌首先描写了槐叶冷淘的制作过程,从采摘槐叶到和面、烹煮,都写得细致入微,展现了诗人对生活的热爱和对美食的品味。接着,诗人描写了槐叶冷淘的色香味,碧绿鲜亮,清凉爽口,让人食欲大增。

诗歌的后半部分,诗人表达了自己想要将槐叶冷淘献给皇帝的愿望,希望皇帝在酷暑中也能品尝到这种美味,消暑解渴。诗人用“金騕褭”、“锦屠苏”、“露寒殿”、“冰清玉壶”等意象,描绘了皇宫的奢华和气派,也衬托出自己对朝廷的向往之情。

同时,诗人也用“献芹”、“荐藻”等典故,表达了自己的谦逊之意,表明自己虽然身处困境,但仍然心系国家,希望能够为国效力。

总的来说,这首诗语言朴实自然,描写生动形象,既展现了槐叶冷淘的美味,也表达了诗人对朝廷的关切之情,以及希望为国效力的愿望,体现了杜甫忧国忧民的崇高情怀。诗中将民间小食与国家大事联系起来,反映了诗人身处乱世,仍不忘关怀民生的思想。

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0dee95d0674955916271.html

联系邮箱:

取消