普车诗词>纳兰性德的诗>蝶恋花>

蝶恋花,纳兰性德蝶恋花全诗,纳兰性德蝶恋花古诗,蝶恋花翻译,蝶恋花译文

诗词工具全集 诗词查询

[清代] 纳兰性德

又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。
衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。
不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。
明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。

蝶恋花译文

又来到昔日折柳相送友人的故地,骑马默默垂鞭徐行,心绪沉沉惝恍迷离,在无望的秋思之途踏行。衰草无边已了无生趣。大雁远去关塞遥远。天涯羁旅之苦却也无妨,只可恨那西风吹散吹灭了多少穿越古今的美梦。明天,行程还在延续,乍寒的新雨打湿衣衫,更觉凄冷孤单。

蝶恋花注释

绿杨曾折:古人在送别时,有折柳枝相赠的习俗。不语垂鞭:引用唐温庭筠《晓别》诗:上阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。垂鞭,放马慢行。衰草:指秋天的草。意绪:心绪;心情。南齐王融《咏琵琶》:丝中传意绪,花里寄春情。萧关:关口名。在今甘肃平凉县,古为西北边地要塞。行役:指因公务而长期在外跋涉。成今古:谓今与古距离遥远,实为感叹光阴易逝。几许:多少。 :>>   :

纳兰性德[清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0918f8015cf53c7df269.html

联系邮箱:

取消