又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。
衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。
不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。
明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。
大家都搜:
蝶恋花译文
又来到昔日折柳相送友人的故地,骑马默默垂鞭徐行,心绪沉沉惝恍迷离,在无望的秋思之途踏行。衰草无边已了无生趣。大雁远去关塞遥远。天涯羁旅之苦却也无妨,只可恨那西风吹散吹灭了多少穿越古今的美梦。明天,行程还在延续,乍寒的新雨打湿衣衫,更觉凄冷孤单。
蝶恋花注释
绿杨曾折:古人在送别时,有折柳枝相赠的习俗。不语垂鞭:引用唐温庭筠《晓别》诗:上阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。垂鞭,放马慢行。衰草:指秋天的草。意绪:心绪;心情。南齐王融《咏琵琶》:丝中传意绪,花里寄春情。萧关:关口名。在今甘肃平凉县,古为西北边地要塞。行役:指因公务而长期在外跋涉。成今古:谓今与古距离遥远,实为感叹光阴易逝。几许:多少。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0918f8015cf53c7df269.html
联系邮箱:。