早晨整个天空雾气弥漫,战马在怒号的北风中嘶叫长鸣。由于雾天霜重,空气潮湿打湿黄土地,尘土难以沾染衣物,雾气笼罩的树林里也听不见寒鸦的叫声。军服因雾沾露湿结冰,像铁衣一样又重又硬,眉梢霜染结成银色的冰。在张冠道中缓慢前行,仿佛像在塞北行走。
张冠道中:年月中旬,胡宗南指挥国民党军十四万余人,向中共中央所在地延安发动进攻。月日晚,毛泽东率领中共中央机关撤离延安。随后,他在陕北延川、清涧、子长、子洲、靖边等县转战。张冠道,是他当时转战中经过的一条道路。弥:弥漫,表示充满、遍布。琼宇:即玉宇,指天空。征马:这里指战马。嘶北风:在怒号的北风中长鸣。露湿尘难染:该句写寒露打湿黄土地,尘土难以沾染衣物。戎衣犹铁甲:该句写军服因雾沾露湿而结冰,像铁衣一样又重又硬。踟蹰:徘徊不进,此为慢行。塞上:边塞之上,古代多指西北边陲。
:>>
: