我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。
问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒。
寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞。
忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨。
大家都搜:
蝶恋花·答李淑一译文
我失去了深受自己宠爱的妻子杨开慧你失去了你的丈夫柳直荀, 杨柳二人的英魂轻轻飘向深广的长空。 试问吴刚天上有什么? 吴刚捧出了月宫特有的桂花酒。寂寞的嫦娥也喜笑颜开,舒展起宽大的衣袖, 在万里青天为烈士的忠魂翩翩起舞。忽然听到凡间传来的捷报,两位烈士的忠魂激动泪流,天地有感而人间大雨倾盆。
蝶恋花·答李淑一注释
李淑一:当时是湖南长沙第十中学语文教师,杨开慧的好友。杨柳:杨开慧(参见《蝶恋花•从汀州向长沙》题解)和李的丈夫柳直荀(一九三三年在湖北洪湖战役中牺牲)。嫦娥:《后汉书•天文志》注,“羿请无死之药于西王母,姮娥窃之以奔月。”吴刚:《酉阳杂俎》称汉朝西河人吴刚,学仙犯错,被罚在月宫砍桂树。树高五百丈,刚砍过的地方立刻长好,因此他一直在砍。桂花酒:贺子珍因为生于中秋,丹桂飘香,圆月当空,取名“桂圆”。后来,她自己取“自珍”为学名,即善自珍重之意。参加革命后,改为“子珍”,如今以贺子珍之名传世。“桂花”也是贺子珍的小名,作者在这里是在隐晦表达与贺子珍的美好感情。伏虎:指革命胜利。 :诗词名句网>> :诗词名句网
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1f8c749924375f7292c5.html
联系邮箱:。