普车诗词>李白的诗>庭前晚花开>

庭前晚花开,李白庭前晚花开全诗,李白庭前晚花开古诗,庭前晚花开翻译,庭前晚花开译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

西王母桃种我家,三千阳春始一花。
结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。

庭前晚花开译文

西王母的仙桃移植到我家,要经历三千个春天才能开一次花。 结出的果实成熟得太晚,人们都嘲笑它, 想要攀折它却发现难以摘取,只能发出长长的叹息。

庭前晚花开注释

  • 西王母:中国古代神话中的女神,掌管不死之药和长生不老。她所种植的桃树,据说三千年开一次花,结果一次。
  • 阳春:指春天。这里形容时间漫长。
  • 结实:结果实,指仙桃成熟。
  • 苦迟:非常晚。
  • 唧唧:叹息声。
  • 咨嗟:叹息。

庭前晚花开讲解

这首诗以西王母的仙桃为意象,表达了诗人怀才不遇、壮志难酬的苦闷之情。

首句点明仙桃的来历,暗示其珍贵与不凡。“西王母桃种我家”表明诗人自视甚高,认为自己拥有非凡的才能,如同西王母的仙桃一样,具有稀世价值。

第二句“三千阳春始一花”,极言仙桃开花之不易,也象征着诗人实现理想的艰难。诗人空有满腹才华,却迟迟得不到施展的机会,漫长的等待让人倍感煎熬。

后两句“结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟”,进一步抒发了诗人的感慨。仙桃成熟得太晚,不被人理解和赏识,反而遭到嘲笑。想要摘取它来实现自己的价值,却发现困难重重,难以如愿,只能发出无奈的叹息。

全诗语言精炼,意象生动,运用了神话传说的典故,使诗歌更富有浪漫主义色彩。诗人将自己的遭遇与仙桃的命运联系起来,表达了对现实的失望和对未来的期盼,同时也流露出一种孤芳自赏的意味。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/02213fd90487b656f7cb.html

联系邮箱:

取消