普车诗词>刘子翚的诗>竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵>

竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵,刘子翚竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵全诗,刘子翚竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵古诗,竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵翻译,竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

平生老子兴,浑奇幽绝处。
宁嫌一坡远,甘作十歇去。
至今清梦狂,时走松阴路。
心忻自吟哦,技疗辄披露。
那知菅蒯微,辱报瑶琼树。
胸中万斛清,忽向毫端雨。
援桴未敢再,破的已惊屡。
病身得所便,一阅神气聚。
淇竹秋棱栾,洛花春布濩。
真机不可藏,文亦肖风度。
乐哉精庐游,愧我不常与。
陋乡岂无奇,乏此追陪故。
翻然卜邻心,几逐长风翥。
但分茅半檐,不假牛十具。
刘郎个中人,幽期乃愆素。
曾无负负言,直委茫茫数。
移广太遽生,恐未明深膆。
君看旋磨蚁,琐屑安故步。
何如骥突云,轩豁随长驭。
集枯岂小欤,动者中不惊。

竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵译文

我平生最爱探寻幽奇绝妙的景致,即使路途遥远也不嫌弃,宁愿走走停停,多次歇息。至今还常常在清梦中神游,不时漫步在松树成荫的小路上。心中欣喜便吟哦起来,技痒时就随意挥洒。哪里知道这些茅草般微不足道的文字,竟能得到您像美玉般的回报。胸中积蓄万斛清气,忽然间便化作笔端的阵阵雨点。我不敢再次轻易动笔,因为之前的作品已经屡次让人惊叹了。病弱之躯能够在此得到适宜的休养,每次阅读都能精神焕发。淇园的竹子在秋天傲然挺立,棱角分明,洛阳的牡丹在春天竞相绽放,如云似霞。真正的天机是无法隐藏的,文章也自然会展现出作者的风度。多么快乐的精庐游啊,惭愧我不能经常参与。简陋的乡野难道就没有奇景吗?只是缺少像您这样能一起追随欣赏的朋友。我多么想立刻搬来与您为邻,几乎要随着长风飞去。只要能分到半间茅屋,不需要十头牛的家产。刘郎您也是个中之人啊,美好的约会竟然一再耽搁。您从未说过什么虚假的话,却总是推托说事务繁多。您调任广太太过仓促,恐怕还没有真正了解这里的深厚底蕴。您看看那绕着磨盘打转的蚂蚁,琐碎而安于现状。又怎能比得上千里马冲上云霄,在贤明的驾驭者带领下,自由驰骋?这次集会难道是小事吗?内心笃定之人即使身处闹市也能保持平静。

竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵注释

  • 奇仲: 指作者的朋友,名仲奇。
  • 萧屯: 地名,指朋友居住的地方。
  • 老子兴: 我平生爱好。
  • 浑奇: 完整而奇特。
  • 幽绝处: 幽深绝妙的境界。
  • 十歇去: 指多次停下来休息。
  • 清梦狂: 指美好的梦境。
  • 松阴路: 松树荫蔽的小路。
  • 心忻: 心中欢喜。
  • 技疗: 指写作,以抒发情感,治疗精神上的苦闷。
  • 菅蒯: 茅草,比喻微不足道的文字。
  • 瑶琼树: 美玉,比喻对方的回赠。
  • 万斛清: 形容胸中积蓄的清气很多。斛,古代计量单位。
  • 毫端雨: 指笔端写出的文字,如雨点般洒落。
  • 援桴: 敲鼓,比喻再次写作。
  • 破的: 射中箭靶的中心,比喻文章精辟。
  • 淇竹: 指淇园的竹子。
  • 秋棱栾: 形容竹子在秋天傲然挺立,棱角分明。
  • 洛花: 指洛阳的牡丹。
  • 春布濩: 形容牡丹在春天竞相绽放,如云似霞。
  • 真机: 天机,指自然之理。
  • 肖风度: 表现出作者的风度。
  • 精庐: 精舍,指环境幽雅的住所。
  • 陋乡: 简陋的乡野。
  • 追陪: 追随陪伴。
  • 翻然: 立即,立刻。
  • 卜邻: 选择邻居,指搬家到朋友附近。
  • 长风翥: 像长风一样飞翔,比喻想要立即前往。
  • 分茅半檐: 分到半间茅屋,形容住处简陋。
  • 牛十具: 十头牛的家产,形容家产丰厚。这里指不需要丰厚的家产。
  • 刘郎: 指朋友。
  • 幽期: 美好的约会。
  • 愆素: 耽搁了很久。
  • 负负言: 虚假的话。
  • 茫茫数: 指事务繁多。
  • 广太: 地名。
  • 遽生: 仓促产生。
  • 深膆: 深厚的底蕴。
  • 旋磨蚁: 绕着磨盘打转的蚂蚁,比喻琐碎而安于现状。
  • 骥突云: 千里马冲上云霄,比喻有远大志向。
  • 轩豁: 开阔,舒畅。
  • 长驭: 贤明的驾驭者。
  • 集枯: 集会。
  • 动者中不惊: 内心笃定的人即使身处闹市也能保持平静。

竹源之集奇仲不赴萧屯以诗嘲之再用原韵讲解

这首诗是刘子翚写给朋友仲奇的,当时仲奇没有赴约参加萧屯的聚会,诗人便写诗调侃他,并再次用原韵作诗。全诗表达了诗人对朋友的思念和对未能相聚的惋惜之情,同时也流露出诗人淡泊名利、追求自然的情怀。

  • 前四句: 描写了诗人平生爱好探寻幽奇绝妙的景致,即使路途遥远也不嫌弃,表现了诗人对自然的热爱和对美好事物的追求。
  • 中间部分: 描写了诗人对朋友的思念和对未能相聚的惋惜之情。诗人梦中常与朋友相聚,吟诗作赋,互相唱和。诗人认为朋友的才能很高,自己的作品能得到朋友的赞赏感到荣幸。
  • 后半部分: 诗人表达了自己想要与朋友为邻的愿望,并调侃朋友因为事务繁忙而耽误了约会。诗人认为朋友调任广太太过仓促,还没有真正了解当地的深厚底蕴。最后,诗人用“旋磨蚁”和“骥突云”作对比,表达了自己不甘平庸、追求卓越的志向。
  • 结尾两句: 点明了诗的主题,并表达了诗人内心笃定、不为外物所动的精神境界。

这首诗语言流畅自然,情感真挚动人,运用了比喻、对比等多种修辞手法,使诗歌更加生动形象。诗中既有对朋友的调侃,也有对人生的思考,体现了诗人高远的志向和淡泊的情怀。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ff36879abdbe065bf3da.html

联系邮箱:

取消