普车诗词>乐雷发的诗>雪峰寺>

雪峰寺,乐雷发雪峰寺全诗,乐雷发雪峰寺古诗,雪峰寺翻译,雪峰寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 乐雷发

拟寻岣嵝看蟠螭,且解青鞋濯禹溪。
吊古犹疑九枝柏,谈禅且问一茎虀。
虎抓崖树供僧爨,猿摸廊碑认客题。
应接溪山无好句,满林空羡乱蝉嘶。

雪峰寺译文

我本想去寻访岣嵝山,看看那盘绕的蛟龙,姑且脱下青鞋在禹溪洗涤一番。凭吊古迹,我仍旧怀疑那九枝柏树的存在,谈论禅理,我且问问那一茎腌菜的滋味。老虎抓挠崖边的树木,供僧人烧火做饭,猿猴抚摸着廊下的石碑,辨认着游人的题字。面对这溪山美景,我却想不出什么好的诗句,只能空自羡慕那满林喧闹的蝉鸣。

雪峰寺注释

  • 岣嵝 (gǒu lǒu): 山名,在湖南衡山。传说禹王曾在此山刻石记功。
  • 蟠螭 (pán chī): 盘曲的螭龙,古代钟鼎彝器上的装饰图案。这里指岣嵝山的刻石。
  • 青鞋: 青布鞋,古代隐士或游人常穿。
  • 禹溪: 相传禹王治水时经过的地方,多有以“禹”命名的溪流。
  • 九枝柏: 古代传说中的一种柏树,有九个枝干,生长在神仙居住的地方。这里比喻古老的、罕见的树木。
  • 一茎虀 (jī): 一根腌菜。形容僧人生活清苦。
  • 爨 (cuàn): 烧火做饭。
  • 崖树: 生长在悬崖上的树木。
  • 廊碑: 寺庙廊下的石碑,多刻有捐款人姓名或寺庙历史等。

雪峰寺讲解

这首诗描绘了诗人游览雪峰寺的所见所感。首联点明游览目的和地点:诗人想要寻访岣嵝山的古迹,并游览禹溪。颔联则表达了诗人对古老传说的追寻和对清苦禅意的体味。颈联描写了雪峰寺周围独特的自然环境:老虎抓挠树木为僧人提供燃料,猿猴抚摸石碑辨认游客的题字,展现了寺庙与自然和谐共生的景象。尾联则流露出诗人面对美景却词穷的遗憾,只能羡慕蝉鸣的自由自在。

总的来说,这首诗语言朴实,意境清幽,表达了诗人对古迹的追寻、对禅意的体味以及对自身才思枯竭的感慨。全诗动静结合,既有对自然景物的描写,也有对人文历史的思考,展现了诗人独特的游览体验和心境。诗中“虎抓崖树供僧爨,猿摸廊碑认客题”等细节描写,生动形象,增添了诗歌的趣味性和可读性。

乐雷发[宋代]

乐雷发(1210年2月11日-1271年11月16日),字声远,号雪矶,汉族,湖南宁远人。 南宋政治家、军事家、文学家、诗人。乐雷发毕生最大的建树在于诗歌创作,入选《宋百家诗存》、《南宋群贤小集》。留存于世的诗有140余首,其体裁包括七古、五古、七律、五律、七绝、五绝。很多诗,都显出了强烈的民本意识,都洋溢着很深的家国情怀、浓厚的屈原《离骚》遗风,与周敦颐首创的理学渊源,他的民本思想,是舜帝精神的延续与传承。代表作有《雪矶丛稿》、《状元策》、《乌乌歌》、《舂陵道中望九疑》、《九疑紫霞洞歌》、《象岩铭》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fa2b058a66d8fc9a5e91.html

联系邮箱:

取消