普车诗词>刘宰的诗>回陈兄惠瓜>

回陈兄惠瓜,刘宰回陈兄惠瓜全诗,刘宰回陈兄惠瓜古诗,回陈兄惠瓜翻译,回陈兄惠瓜译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘宰

碧圆到眼舌生津,三载深惭拜赐频。
莫怪尊前最知味,东陵自是种瓜人。

回陈兄惠瓜译文

碧绿浑圆的瓜送到眼前,顿时口舌生津,令人垂涎。三年以来,我一直深感惭愧,屡次接受您的馈赠。您不要奇怪我在酒宴上觉得这瓜特别好吃,因为您就像古代的东陵侯召平一样,是个种瓜的好手啊!

回陈兄惠瓜注释

  • 陈兄:指作者的朋友,姓陈。
  • 惠瓜:赠送瓜。惠,敬辞,有赠送的意思。
  • 碧圆:形容瓜的颜色青绿,形状浑圆。
  • 舌生津:形容瓜非常诱人,令人想吃,口水都流出来了。津,口液。
  • 三载:三年。表示时间较长,并非实指三年。
  • 深惭:深深感到惭愧。
  • 拜赐频:多次接受赏赐。拜,敬辞,表示接受别人的赠予。频,多次。
  • 尊前:酒宴上。
  • 东陵:指秦朝东陵侯召平。
  • 种瓜人:指善于种瓜的人,这里借指陈兄善于种植瓜果。

回陈兄惠瓜讲解

这首诗是刘宰赠送友人陈兄瓜时所作的答谢诗。诗中表达了作者对陈兄赠瓜的感激之情,并赞扬了陈兄的种瓜技艺。

首联“碧圆到眼舌生津,三载深惭拜赐频”写瓜的外观和作者的感受。诗人首先描写了瓜的诱人外观,用“碧圆”二字生动地描绘出瓜的颜色和形状,使人顿生食欲。“舌生津”则进一步突出了瓜的美味。接着,诗人用“三载深惭拜赐频”表达了自己对陈兄多次赠瓜的感激和惭愧之情。

颔联“莫怪尊前最知味,东陵自是种瓜人”则进一步赞扬陈兄的种瓜技艺,并表达了对陈兄的敬佩之情。诗人说,不要奇怪我在酒宴上觉得这瓜特别好吃,因为您就像古代的东陵侯召平一样,是个种瓜的好手啊!这里,诗人用了一个典故,将陈兄比作东陵侯召平,既赞扬了陈兄的种瓜技艺,又表达了对陈兄的敬佩之情。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人,用典贴切,使诗歌更具文化内涵。诗人通过对瓜的描写和对陈兄的赞扬,表达了对友人的感激和敬佩之情。

刘宰[宋代]

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f137d77c49437a5457e4.html

联系邮箱:

取消