普车诗词>刘克庄的诗>被酒>

被酒,刘克庄被酒全诗,刘克庄被酒古诗,被酒翻译,被酒译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘克庄

酒户当年颇著声,可堪病起困飞觥。
醉呼褚令为伧父,狂唤桓公作老兵。
旧有峥嵘皆铲去,新无垒块可浇平。
投床懒取骚经看,只嗅梨花解宿醒。

被酒译文

当年嗜酒,酒名远扬,如今病后却难以再端起酒杯。醉后大声嘲笑褚令是个粗俗鄙陋之人,狂妄地称呼桓温为老兵。过去的豪情壮志都已消磨殆尽,如今胸中也没有郁结可借酒浇愁。懒得起身翻阅《离骚》排遣愁绪,只想嗅着梨花的清香来解除宿醉。

被酒注释

  • 酒户:嗜酒之人。
  • 著声:有名声,出名。
  • 可堪:哪里堪,怎能。
  • 飞觥(gōng):举杯痛饮。觥,古代一种酒器。
  • 褚令:指褚裒(póu)。东晋大臣,曾任豫州刺史,因出身寒门,被士族轻视。伧(cāng)父:鄙俗之人。
  • 桓公:指桓温。东晋权臣,曾掌握军政大权。
  • 峥嵘:比喻不平凡的经历或才能。
  • 铲去:铲除,消磨掉。
  • 垒块:指胸中的郁积、块垒。
  • 浇平:用酒浇灌,使其平复。
  • 投床:倒在床上。
  • 骚经:《离骚》,屈原的代表作,多抒发忧国忧民之情。
  • 宿醒:隔夜的醉意。

被酒讲解

这首诗是刘克庄晚年之作,表达了诗人因病不能饮酒,进而抒发壮志消磨、心灰意懒的心情。

首联追忆往昔,诗人自诩当年是个有名的酒徒,而今却因病无法畅饮,形成鲜明对比,为全诗定下低沉的基调。颔联用典,借醉酒后的狂言,表现诗人对当时社会门阀制度的不满和对权贵的嘲讽,也暗示了自己壮志难酬的境遇。颈联写如今心境,过去的锐气和才能都已消磨殆尽,胸中也没有了郁结,看似平静,实则更显空虚和失落。尾联写诗人无心排遣愁绪,只能借梨花香气来解酒,更显其心境的颓唐和无奈。

全诗语言朴实自然,却饱含深意。诗人通过对昔日豪饮和今日病态的对比,以及对典故的运用,表达了自己壮志难酬的苦闷和对现实的无奈,也反映了南宋末年士大夫普遍的颓唐心态。诗中“旧有峥嵘皆铲去,新无垒块可浇平”一句,尤为传神,既写出了诗人壮志消磨的痛苦,也暗示了南宋王朝衰败的现实。

刘克庄[宋代]

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef27886b4472ccb3c4d0.html

联系邮箱:

取消