普车诗词>李商隐的诗>西溪>

西溪,李商隐西溪全诗,李商隐西溪古诗,西溪翻译,西溪译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

怅望西溪水,潺湲奈尔何。
不惊春物少,只觉夕阳多。
色染妖韶柳,光含窈窕萝。
人间从到海,天上莫为河。
凤女弹瑶瑟,龙孙撼玉珂。
京华他夜梦,好好寄云波。

西溪译文

我惆怅地望着西溪的流水,那潺潺流淌的声音又能怎样呢?我并不惊异春天景物凋零之快,只觉得夕阳西下飞逝如梭。夕阳将妩媚的颜色染上了婀娜多姿的柳树,阳光也照耀着那幽深缠绕的藤萝。人间的江河最终都汇入大海,天上的银河可千万不要变成人间的河流。传说中的凤女弹奏着精美的瑶瑟,龙孙也摇动着华贵的玉珂。京城的繁华常常出现在我夜晚的梦中,希望你能好好地将我的思念寄托给天上的云波。

西溪注释

  • 西溪:指今陕西省长安附近的西溪,是当时著名的风景区。
  • 怅望:惆怅地望着。
  • 潺湲(chán yuán):水流动的声音。
  • 奈尔何:奈你如何,即拿你怎么办,无可奈何的意思。
  • 春物:指春天的景物。
  • 夕阳多:感叹夕阳西下,时光流逝之快。
  • 妖韶(yāo sháo):妩媚美好的样子。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):幽深美好的样子。
  • :一种藤本植物。
  • 人间从到海:人间的河流最终都流向大海。
  • 天上莫为河:希望天上的银河不要变成人间的河流,暗指不要战乱频仍。
  • 凤女:传说中善于弹瑟的仙女。
  • 瑶瑟:精美的瑟。
  • 龙孙:指贵族子弟。
  • 玉珂(yù kē):用玉装饰的马嚼子,这里代指华贵的车马。
  • 京华:指京城,这里指当时的都城长安。
  • 云波:指天上的云彩,古人认为云彩可以传递消息。

西溪讲解

这首诗是李商隐所作,具体创作时间不详。诗歌表达了诗人对西溪景色的眷恋和对时光流逝的感叹,以及对国家命运的担忧和对未来美好生活的憧憬。

首联“怅望西溪水,潺湲奈尔何”,诗人开篇便点明地点——西溪,并以“怅望”二字奠定了全诗的感情基调。面对西溪的流水,诗人感到一种无可奈何的惆怅,这暗示了诗人内心的某种忧虑和不安。

颔联“不惊春物少,只觉夕阳多”,诗人并没有感叹春天景物的短暂,而是更加关注夕阳西下,这表明诗人对时光流逝的敏感和对未来的担忧。

颈联“色染妖韶柳,光含窈窕萝”,诗人描写了西溪美丽的景色,夕阳将柳树染成妩媚的颜色,阳光也照耀着幽深缠绕的藤萝,这两句诗充满了诗情画意,也表达了诗人对美好事物的向往。

尾联“人间从到海,天上莫为河。凤女弹瑶瑟,龙孙撼玉珂。京华他夜梦,好好寄云波”,诗人表达了对国家命运的担忧和对未来美好生活的憧憬。诗人希望人间的河流都流向大海,而天上的银河不要变成人间的河流,这暗示了诗人对和平的渴望。诗人梦见京城的繁华景象,希望云彩能够传递他对家乡的思念。 总的来说,这首诗语言精美,意境深远,表达了诗人复杂的情感,既有对时光流逝的感叹,也有对国家命运的担忧,还有对美好未来的憧憬。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ed8dca9462d9e7f0d9f3.html

联系邮箱:

取消