普车诗词>柳永的诗>殢人娇(林钟商)>

殢人娇(林钟商),柳永殢人娇(林钟商)全诗,柳永殢人娇(林钟商)古诗,殢人娇(林钟商)翻译,殢人娇(林钟商)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

当日相逢,便有怜才深意。
歌筵罢、偶同鸳被。
别来光景,看看经岁。
昨夜里、方把旧欢重继。
晓月将沈,征骖已鞴。
愁肠乱、又还分袂。
良辰好景,恨浮名牵系。
无分得、与你恣情浓睡。

殢人娇(林钟商)译文

当初相逢,你我就已心生惺惺相惜之情,深深怜爱彼此的才华。歌舞宴席结束,偶尔能有幸共枕眠。自从分别以来,转眼已将近一年。昨夜里,才刚刚把往日欢情重新延续。

拂晓的月亮将要沉落,你已备好行装即将远行。愁绪满怀,心绪纷乱,又要再次分离。这美好的时光,良辰美景,只恨被那虚浮的名利牵绊。没有机会,能够与你尽情享受这浓浓的爱意,安稳长眠。

殢人娇(林钟商)注释

  • 殢(tì)人娇:词牌名,又名“忆吹箫”、“重叠金”。林钟商:古代音律名。
  • 怜才深意:深深怜爱彼此的才华。
  • 歌筵(yán):歌舞宴席。
  • 鸳被(bèi):绣有鸳鸯图案的被子,常指男女同寝。
  • 光景:时间,日子。
  • 经岁:经过一年。
  • 征骖(cān):远行的马车。鞴(bèi):套在马身上的笼头和缰绳。
  • 分袂(mèi):离别,分手。
  • 浮名:虚浮的名声,指功名利禄。
  • 牵系:牵绊,束缚。
  • 恣(zì)情:纵情,尽情。

殢人娇(林钟商)讲解

这首《殢人娇》是柳永的一首描写男女离别之情的词作。词中充满了对恋人的不舍和对功名利禄的无奈。

词的上片追忆了两人相识、相恋以及短暂欢聚的情景。“当日相逢,便有怜才深意”点明了两人因才华相互吸引,奠定了情感的基础。随后的“歌筵罢、偶同鸳被”则描绘了两人欢爱的场景,虽然短暂,却弥足珍贵。“别来光景,看看经岁”暗示了分离之久,表达了词人对恋人的思念。“昨夜里、方把旧欢重继”则写出了重逢的喜悦,但这种喜悦却被即将到来的离别所冲淡。

下片则着重描写了离别时的愁绪和对未来的无奈。“晓月将沈,征骖已鞴”以景衬情,描绘了离别时刻的景象,更显离愁别绪。“愁肠乱、又还分袂”直抒胸臆,表达了词人内心的痛苦和不舍。“良辰好景,恨浮名牵系”是全词情感的升华,道出了词人对功名利禄的厌倦和对自由爱情的渴望。“无分得、与你恣情浓睡”则再次表达了词人对无法与恋人长相厮守的遗憾和无奈。

整首词语言流畅自然,情感真挚细腻,将男女之间的离别之情刻画得淋漓尽致,也反映了词人柳永在功名利禄和真挚情感之间的矛盾和挣扎。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/eaa36492a84a4d71dfdf.html

联系邮箱:

取消